• 人口大约威尼斯倍。

    Its population is about triple that of Venice.

    《牛津词典》

  • 他们威尼斯度了蜜月

    They honeymooned in Venice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 导演莎士比亚戏剧16世纪威尼斯改成当代的英国

    The director transposes Shakespeare's play from 16th century Venice to present-day England.

    《牛津词典》

  • 主要绘画雕塑镶嵌画建筑威尼斯原地得到了检查

    Major works of painting, sculpture, mosaic and architecture were examined in situ in Venice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 第一个被摇出的寄出正确答案竞赛答题者获得威尼斯度周末的机会。

    The sender of the first correct entry drawn will win a weekend for two in Venice.

    《牛津词典》

  • 将《佛手梅花图》维修威尼斯修复长城

    He donated "Painting of Finger Citron and Plum Blossom" to the efforts in renovating Venice and Great Wall.

    youdao

  • 年前曾警告意大利政府没有保护威尼斯

    Two years ago, it put Italy on notice, saying the government was not protecting Venice.

    youdao

  • 所指手推车小型购物车——真正威尼斯象征

    The carts he refers to are small shopping carts—the symbol of a true Venetian.

    youdao

  • 可以乘坐运河巴士水上出租车游览北方威尼斯”。

    You can use the canal bus or a water taxi to cruise the "Venice of the North".

    youdao

  • 威尼斯商人大量买卖丝绸鼓励丝绸种植者在意大利定居

    Venetian merchants traded extensively in silk and encouraged silk growers to settle in Italy.

    youdao

  • 这种衰落可以影响威尼斯航运贸易变化清楚地看到

    This decline can be seen clearly in the changes that affected Venetian shipping and trade.

    youdao

  • 对于威尼斯人来说他们极度沮丧,希望很快能有解决方案

    As for Venetians, they're beyond frustrated and hoping for a solution soon.

    youdao

  • 李安英语作品背山》第62届威尼斯电影节获得金狮奖

    Ang Lee's English-language work Brokeback Mountain won the Golden Lion at the 62nd Venice Film Festival.

    youdao

  • 航运问题波及Arsenale威尼斯庞大且颇具实力的造船厂

    The problem in shipping extended to the Arsenale, Venice's huge and powerful shipyard.

    youdao

  • 巴塞罗那威尼斯收费方式解决过度旅游”现象举措最近得到了关注

    Moves by Barcelona and Venice to deal with the phenomenon of "over-tourism" through the use of charges have recently gained prominence.

    youdao

  • 威尼斯座美丽城市那里,老鼠可以自由自在闲逛,尽情享乐

    O, Venice is a fine city, wherein a rat can wander at his ease and take his pleasure!

    youdao

  • 年前,联合国教科文组织(UNESCO)警告意大利政府没有保护威尼斯

    Two years ago, UNESCO put Italy on notice, saying the government was not protecting Venice.

    youdao

  • 尽管一再强调威尼斯海事之伟大传统,但是船员短缺证明一个日益严重的问题

    The shortage of crews proved to be a greater and greater problem, despite continuous appeal to Venic's tradition of maritime greatness.

    youdao

  • 最近秋天早晨,一群人堵住威尼斯主要旅游景点之一——里——的台阶

    On a recent fall morning, a large crowd blocked the steps at one of Venice's main tourist sites, the Rialto Bridge.

    youdao

  • 还有威尼斯这座一直永远受到大海威胁每天早上设置木制通道游客到达酒店

    Also Venice, the city eternally threatened by the sea, where every morning wooden pathways have to be set up to allow tourists to reach the hotels.

    youdao

  • 文化机构没有投票宣布威尼斯为濒危世界遗产因为联合国教科文组织已经变得高度政治化”。

    The cultural organization didn't vote to declare Venice a World Heritage Site In Danger is because UNESCO has become "intensely politicized".

    youdao

  • 随着造船成本上升威尼斯坚持过时标准荷兰人则对更轻容易操作船只进行创新。

    As the costs of shipbuilding rose, Venice clung to its outdated standard while the Dutch were innovating in the lighter and more easily handled ships.

    youdao

  • 还有威尼斯这座永远受到大海威胁的城市,每天早上必须要搭建木制通道游客抵达他们酒店

    Also, Venice, the city eternally threatened by the sea, where every morning wooden pathways have to be set up to allow tourists to reach their hotels.

    youdao

  • 塔贝特告诉联合国教科文组织几年来,威尼斯遗产状况一直恶化现在已经达到了一个戏剧性的地步。

    For several years, the situation of heritage in Venice has been worsening, and it has now reached a dramatic situation, Tabet told UNESCO.

    youdao

  • 塔贝特告诉联合国教科文组织:“多年来,威尼斯遗产状况一直恶化现在已经达到了非常严峻的地步。”

    "For several years, the situation of heritage in Venice has been worsening, and it has now reached a dramatic situation," Tabet told UNESCO.

    youdao

  • 威尼斯航运业1530年左右荷兰英国船只大量进入地中海之前开始衰落,到16世纪末已经明显落后

    Venetian shipping had started to decline from about 1530—before the entry into the Mediterranean of large volumes of Dutch and British shipping—and was clearly outclassed by the end of the century.

    youdao

  • 16世纪晚期开始,巴黎威尼斯佛罗伦萨尤其是罗马年轻贵族之间流行起来他们古典教育高潮

    Beginning in the late sixteenth century, it became fashionable for young aristocrats to visit Paris, Venice, Florence, and above all, Rome, as the culmination of their classical education.

    youdao

  • 但是担心如果加以管理旅游业当地同胞继续大陆,他这一代人可能最后一批自称威尼斯土著的人。

    But, he worries, if tourism isn't managed and his fellow locals continue to move to the mainland, his generation might be the last who can call themselves native Venetians.

    youdao

  • 联合国文化组织没有投票宣布威尼斯成为世界濒危遗产地主要原因联合国教科文组织已经变得“极度政治化”。

    She says the main reason the U.N. cultural organization didn't vote to declare Venice a World Heritage Site In Danger is because UNESCO has become "intensely politicized".

    youdao

  • 担心如果不对旅游业进行管理同乡继续迁往大陆他这一代人可能最后一代可以自己为本土威尼斯的人了。

    He worries, if tourism isn't managed and his fellow locals continue to move to the mainland, his generation might be the last who can call themselves native Venetians.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定