你帮了我们这么大的忙,我们非常感激,我婆婆想见见你。
We are very much obliged to you for doing us such a service, and mother would like to see you.
她们在陌生的厨房里挥汗如雨,照顾专横的婆婆,每年只有几周时间能见到自己的丈夫。
They sweat in a strange kitchen, take care of a bossy mother-in-law and see their husbands only for a few weeks each year.
但转变为素食后,她的婆婆多活了几年。
After switching to a vegetarian diet her mother-in-law lived several years longer.
女人因为无法忍受和婆婆吃饭而提出离婚
The Woman who demanded divorce because she just couldn't stand to have lunch with her mother-in-law
沈婆婆说她母亲是这种服装的支持者。
Cheng says her mother was an advocate of this style of clothing.
这时,珊瑚从后边屋里跑出来,跪在婆婆面前。
She said while crying:"It's my fault!" At this moment, Shanhu ran out from the rear room and knelt down in front of her mother-in-law.
我和那老婆婆一样沮丧,她到底在说什么?
树婆婆会给在幼儿园表现好的孩子一块糖。
The tree granny will give candy to the child who gets up early and who is a good child in the kindergarden.
不久之后,老婆婆搬走了,有人把老房子买下来了。
Not long after that the old lady moved away and new people bought the house. They fixed up, moved the plant out into the front yard with flush.
偶然的夫妻争吵,一个不听话的孩子或唠叨的婆婆都促成压力。
The occasional spousal spat, a teenager who refuses to cooperate or a nagging mother-in-law can all contribute to stress.
她说丈夫和婆婆常常强迫她整天拉风箱,如果不从,他就会揍她。
She said that he and his mother had forced her to work all day on the bellows, and he'd beaten her when she resisted.
几年前,她的婆婆被诊断出患有癌症,并被告知只剩六个月的寿命。
Several years ago, her mother-in-law was diagnosed with cancer and was told she had six months to live.
她和莱纳德结婚时,精力极其充沛的婆婆雅诗,请她加入家族公司。
When she and Leonard married, she was asked to join the family firm by her formidably dynamic mother-in-law, estee.
路得就告诉婆婆说:“我今日在一个名叫波阿斯的人那里做工。”
Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. "The name of the man I worked with today is Boaz, " she said.
因为我来,是叫人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏。
For I have come to turn "' a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law."
父亲说,肯特,要是老婆婆自己不想过街就别硬搀着人家。
'Kent,' he said, 'don't help the old lady cross the street unless she wants to go.'
他的婆婆和阿龙的伯父一起住,也经常带些新鲜的蔬菜来,煮给孙子吃。
His grandmother, who lives with his uncle, often brings him fresh vegetables and cooks for him.
这个时刻并不在婚礼策划者,过分热心的婆婆抑或是婚礼主角计划之内。
These moments are not subject to the dictates of a wedding planner, an overzealous mother-in-law or the happy couple themselves.
从前,有个吊在天花板的风扇,住在一个老婆婆家的空房间里。
Once there was a ceiling fan who lived in a spare room of an old house that belonged to an old lady. He was one of the better models.
该邮件在网上疯传后,伯恩夫人被称为“摆架子小姐”和“来自地狱的婆婆”。
The message became an internet sensation after being rapidly circulated online, earning Mrs Bourne the nicknames “Miss Fancy Pants” and the “mother-in-law from hell”.
现在我来告诉你一个老婆婆的愿望,当她离归宿只剩下几步路的时候。
Now what should an old woman wish for, when she can go but a step or two before she comes to her grave?
又说:“那人给了我六簸箕大麦,对我说:‘你不可空手回去见你的婆婆。’”
And added, "he gave me these six measures of barley, saying, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'"
对于一个女孩来说,嫁到丈夫的家里不那么像嫁给她的丈夫,倒是像嫁给了婆婆。
For a girl, marrying into the husband's household was not so much a matter of marrying the husband, then, as marrying the mother-in-law.
对于一个女孩来说,嫁到丈夫的家里不那么像嫁给她的丈夫,倒是像嫁给了婆婆。
For a girl, marrying into the husband's household was not so much a matter of marrying the husband, then, as marrying the mother-in-law.
应用推荐