第一个孩子的出世使他们的婚姻生活开始了一个新阶段。
The birth of their first child marked the beginning of a new era in their married life.
美满的婚姻生活需要容忍和理解。
我们的婚姻生活已是一出戏了。
That’s what we’ve become, a show. All our married life, we’ve been a show.
他们安定下来,在郊区过着快乐的婚姻生活。
在婚姻生活中,什么是保持面带微笑得最好方式呢?
What's the best way to keep a smile on your face throughout married life? Photograph: Getty images!
她内心深深的失望使得她放弃了这段美好的婚姻生活。
The deep sense of dissatisfaction leads her to abandon her marriage, the life of a privileged woman.
离30岁生日还有一年左右,威廉王子即将开始他的婚姻生活。
Prince William hovers on the brink of matrimony - a year or so before his 30th birthday.
这是否就意味着女儿是婚姻的风险而儿子是婚姻生活的救世主?
Does this mean that daughters are matrimonially risky and sons are marriage saviors?
许多女性还说,和她们想象的婚姻生活相比,单身生活更适合自己。
Many of the women also said single life suited them better than how they imagined marriage would be.
在经历了十多年的婚姻生活后,她发现自己不得不独自抚养三个孩子。
After being in a marriage for over ten years, she found herself on her own having to bring up three children.
然而,在经过多年显然和谐的婚姻生活之后,他们之间开始出现裂痕。
After years of apparently harmonious marriage, however, rifts began appearing.
她正忙于适应婚姻生活,她觉得柳条丈夫的优点比他的一些缺点更重要。
She was too busy growing accustomed to married life, and was finding that the advantages of a wicker husband outweighed his few shortcomings.
虽然笔触轻盈,泰勒创作了一幅极其现实而终究是乐观的婚姻生活肖像。
With a deceptively light touch, Tyler creates a stunningly realistic, and ultimately optimistic, portrait of marriage. Hadley freeman.
据一位在伦敦中心教堂的牧师说,很多夫妇只是注重婚礼而不考虑婚姻生活。
According to a vicar who presides over a popular Central London church, couples focus only on the wedding and don't think about married life.
为什么山姆不明白,即使经过十年婚姻生活、有了三个孩子,凯蒂仍渴望浪漫?
Why can't Sam understand that even after three kids and ten years of marriage, Katie still craves romance?
目前她努力争取推迟gauna,在他家里举行的正式过渡到婚姻生活的仪式。
So far she had managed to postpone the gauna, the transition to married life in his household.
取代让婚姻生活成为习惯常规,伴侣的改变会使婚姻关系再次充进活力。
Instead of settling into habit, the relationship is recharged by the advent of changed partners.
像卡拉一样,经过多年的婚姻生活,伊莎贝尔不得不重新确立自己的身份。
Like Cara, after years spent being part of a couple, Isobel had to recreate her own identity.
泰勒今年79岁,她因她的魅力和婚姻生活(7任丈夫,8次婚姻)被人们所熟知。
Taylor, who was 79, came to be known for her glamour and love life (seven husbands, eight marriages).
全面披露:我父母35年来一直都有分房睡,莫名其妙的是,他们的婚姻生活却很幸福。
Full disclosure: My parents have had separate rooms for the entirety of their absurdly happy 35-year marriage.
掌握婚姻生活可知的节奏和方向性能够让你在感到挫败和困惑时静下心来集中精力应对。
Learning that there is a predictable pace and flow to the journey of your marriage can help you focus your energy when you feel overwhelmed and confused.
这是否就意味着女儿是婚姻的风险而儿子是婚姻生活的救世主?心理学家说,不完全是。
Does this mean that daughters are matrimonially risky and sons are marriage saviors? Not so fast, psychologists say.
今天,许多未婚夫妻在订婚期间还听取咨询意见,以此为应付婚姻生活的挑战作好准备。
Today many couples also receive counseling during engagement. This prepares them for the challenges of married life.
所以对于你的第二个问题,我的答案是不会给你们的婚姻生活带来明显的阻碍。
So in answer to your question number two it should not cause a “noticeable setback” in the number of notches on your bedpost.
单身和离婚生活的男男女女不可能具有婚姻生活中的价值,是一种不完善的动物。
A single man has not nearly the value he would have in that state of union. He is an incomplete animal.
其后不久,朱莉对我说,“你知道,我觉得咱们已经把婚姻生活中的口角减少了35%。”
Shortly after that, Julie says to me, "You know, I think we've cut the sass in our marriage by about 35 percent."
如果你们俩都很年轻,正要开始婚姻生活,那好你们正好可以一起学习管理金钱了。
If you are both young and just starting out, you can learn to manage your money right together.
如果你们俩都很年轻,正要开始婚姻生活,那好你们正好可以一起学习管理金钱了。
If you are both young and just starting out, you can learn to manage your money right together.
应用推荐