子弹头列车在东京和日本其他主要城市之间提供了快速、平稳的旅程。
The Bullet train offers a fast, smooth ride between Tokyo and other major cities in Japan.
作为世界上最大的高铁网络的安全以及支付能力的考虑,中国正在降低新子弹头列车的行驶速度。
China is lowering the operating speeds on its new bullet train lines because of safety and affordability concerns over the largest high-speed rail network in the world.
这条1300公里长的高速铁路线预计将两个城市之间旅行时间裁减到约五个小时,每天有90对子弹头列车运行。
The 1300-kilometer-long high-speed rail line is expected to cut travel time between the two cities to about five hours, with 90 pairs of bullet trains operating each day.
在这趟没有子弹头列车电视、点心以及没有神采奕奕的列车员的绿皮车上,王不停挪动他的位置以免碰到坐在前面的那位乘客。
Far from the bullet trains' TV screens, snack boxes and perky attendants, Wang shifted on a hard seat, trying to avoid tangling his legs with the men sitting in front of him.
在这趟没有子弹头列车电视、点心以及没有神采奕奕的列车员的绿皮车上,王不停挪动他的位置以免碰到坐在前面的那位乘客。
Far from the bullet trains' TV screens, snack boxes and perky attendants, Wang shifted on a hard seat, trying to avoid tangling his legs with the men sitting in front of him.
应用推荐