• 说话一个也没说。

    He didn't speak to me—not one word.

    《牛津词典》

  • 他用五六个解释他们联系在一起那种关系

    In half a dozen words, he had explained the bond that linked them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 合作关键编辑设计师图片研究员制作员工紧密合作。

    Collaboration was the keyword: editors, designers, picture researchers and production staff worked closely together.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 本次比赛作文长度500

    The length of the writing is 500 words for this competition.

    youdao

  • 老师作文限定800以内

    The teacher limited her to 800 words for her composition.

    youdao

  • 曲解这些真正意义

    He has wrung the words from their true meaning.

    《新英汉大辞典》

  • 黑板

    I can't see the words on the blackboard clearly.

    youdao

  • 得方正

    In writing, make the characters square and upright.

    《新英汉大辞典》

  • 例如使用3 个关键Beijing”、“spaceshuttleiguana”。

    For instance, three keywords, "Beijing," "space shuttle," and "iguana," are used.

    youdao

  • 赛跑运动员起跑线排开

    The runners lined up at the start.

    《牛津词典》

  • 回答是个干脆利落的“

    The reply was an unequivocal 'no'.

    《牛津词典》

  • 跪下虔诚地在身上

    Conti kneeled and crossed himself piously.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 条公路一个路口

    The motorway ended at an intersection.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 出于被迫在供状上签了

    He signed the confession under duress.

    《牛津词典》

  • 俯身向前双手交错地紧握着。

    He leaned forward, his hands clasped tightly together.

    《牛津词典》

  • 荣获维多利亚勋章。

    He was awarded the VC.

    《牛津词典》

  • 挤作黑白轿车阻塞那个路口。

    A knot of black and white cars obstructed the intersection.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抗议者们许多主要路口搭建了路障

    Protesters have been putting up barricades across a number of major intersections.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 写的向右斜。

    His handwriting slopes backwards.

    《牛津词典》

  • 文章5 000删减至3 000好吗?

    Could you cut your essay from 5 000 to 3 000 words?

    《牛津词典》

  • 他们草案呈交给总统,总统看了看点了点头签了

    They presented their draft to the president, who looked it over, nodded and signed it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个系统内存 256 兆可扩充 2 千兆节。

    The system has 256 MB RAM, expandable to 2GB.

    《牛津词典》

  • 红十创立前线士兵与其家乡亲人之间提供联系

    The Red Cross was created to provide a link between soldiers in battle and their families at home.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这位总统的演讲经常会不差地被刊登那些国有报纸上

    The president's speeches are regularly reproduced verbatim in the state-run newspapers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 装有256兆只读存储器512兆节的随机存取存储器。

    It's got 256 megabytes of ROM and 512 megabytes of RAM.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个程序占用2.5 兆磁盘空间可以标准个人电脑运行

    The program takes up 2.5 megabytes of disk space and can be run on a standard personal computer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有人份报告,上面一记录了过去一周中参与每一次谈话

    I was treated to a verbatim report of every conversation she's taken part in over the past week.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们的谈话发人深省使得在场每个人都清楚地认识红十会所严肃有价值工作

    Their sobering conversation brought home to everyone present the serious and worthwhile work the Red Cross does.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 《见如面》得到了广泛好评

    Letters Alive has been widely praised.

    youdao

  • 《见如面》得到了广泛好评

    Letters Alive has been widely praised.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定