文章以全球巨头宝洁公司为例,称一个真正的创新公司应该发展创新文化,并将其作为成功的主要工具。
The article cites the global giant Procter & Gamble as an example, saying a real innovative company should develop an innovation culture and use it as a primary tool for success.
“宝洁公司进行这些交易的目标在于为公司股东实现最佳价值,同时也是为正在售出的业务寻求更合适的接手者,”公司发言人詹妮弗•彻璐说。
"P&G's goal in these transactions is to achieve the best value for company shareholders, while also seeking a good fit for the business being sold, " says company spokesman Jennifer Chelune.
该计划同样将宝洁公司的品牌建设、零售、分销、生产优势和梯瓦公司结合起来。
The plan also brings together P&G's brand and retail strength with Teva's pharmacy, distribution, and manufacturing presence.
宝洁公司“关注体验”的口号对科技公司同样适用,他们需要考虑如何让工具更有乐趣,想想没有谁真正在乎是否拥有一支螺丝刀。
Why P&G's slogan "Experience Matters" is relevant for tech companies, how tools can be funny, and why no one ever really needs a screwdriver.
例如,宝洁公司曾经因它的快速雇用—解雇政策而出名,之后公司决定给它的员工提供稳定的就业机会。
Procter &Gamble, for instance, determined at one time to provide its workers with steady employment following a period when it had become known for its rapid hire-and-fire policies.
交易完成后,宝洁公司将一部分位于北美和亚利桑那州的非处方药工厂移交梯瓦公司。
Upon closing, P&G will transfer certain over-the-counter operations in North Carolina and Arizona to Teva.
而宝洁公司,联合利华的美国竞争对手,使用类似的技术来试图解读目标群体在观看该公司广告之后的反应。
Procter & Gamble, an American competitor, is using similar technology to decipher the expressions of focus groups viewing its advertisements.
这两家公司强调了合作能够增加把处方药变成非处方药品牌的机会。宝洁公司过去对其抗胃酸药Prilosec也是这么做的。
The companies highlighted the opportunity for the partnership in switching prescription drugs to become over-the-counter brands, something that P&G did with stomach-acid drug Prilosec years ago.
这次合作将使该公司在美国的好几家工厂迁往位于伊拉克的梯瓦公司来供应新合资公司的市场以及宝洁公司的北美非处方药市场。
The partnership will transfer several U.S. manufacturing operations to Israel-based Teva, which will supply all the new venture's markets and P&G's North American over-the-counter business.
去年,宝洁公司(Proctor &Gamble)在这一点上大获成功。当时,宝洁公司邀请演员以赛亚•穆斯塔法为公司的Old Spice男士香水推出了一个互动社交媒体宣传活动。
Proctor &Gamble (PG) struck gold with this last year, when they created an interactive social media campaign for Old Spice around actor Isaiah Mustafa.
麦克纳尼同时在IBM和宝洁公司董事会任职,乘坐公司商务机参加董事会议的费用便达到约68,000美元。
McNerney sits on the boards of IBM and Proctor & Gamble, and travel to board meetings represented almost $68,000 of the total cost.
例如,宝洁公司曾经因它的快速雇用—解雇政策而出名,之后公司决定给它的员工提供稳定的就业机会。
Procter & Gamble, for instance, determined at one time to provide its workers with steady employment following a period when it had become known for its rapid hire-and-fire policies.
顾磊杰算的上是美国精英中的一员,他曾在高盛集团和宝洁公司董事的位子上待过,多年来他一直执掌麦肯锡——一家国际咨询公司。
RAJAT GUPTA is one of the American elite. He has sat on the boards of Goldman Sachs and Procter & Gamble. For years he led McKinsey, a global consultancy.
宝洁公司宣布要停止出售其在日本生产的SK - II系列产品。在作出这一决定后的仅一个小时,宝洁公司上海办事处的前门就被一群愤怒的消费者踢开了。
An angry group of consumers kicked down the front door of the Procter and Gamble office only hours after the company said it would stop selling its Japanese-made SK-II line.
本月初,当宝洁公司(Procter& Gamble)在英国推出以“认识、赞美和感谢”母亲为主题的电视广告时,该公司心里想的是一位特殊的“母亲”——它自己。
When Procter & Gamble took to British televisions this month to "recognise, celebrate and thank" mothers it had one particular parent in mind: itself.
本月初,当宝洁公司(Procter& Gamble)在英国推出以“认识、赞美和感谢”母亲为主题的电视广告时,该公司心里想的是一位特殊的“母亲”——它自己。
When Procter & Gamble took to British televisions this month to "recognise, celebrate and thank" mothers it had one particular parent in mind: itself.
应用推荐