一些长年用于拆弹的机器人却一直未见用于实战。
Some bots have been defusing bombs for years, but none have seen combat.
假设您很熟悉PHP,基本掌握数据库设计并喜欢实战。
It is assumed that you are familiar with PHP, have a fundamental grasp of database design, and are comfortable getting your hands dirty.
着眼于世界的银行家:来自全球金融前沿的领导实战经验。
Banker to the World: Leadership Lessons from the Front Lines of Global Finance. By William Rhodes.
他们的优势不一定来自先天的超凡能力,而是缘自大量实战的经验积累。
Their advantage would not necessarily be due to innate superior ability, but rather the stock of knowledge built up from countless hours of practical experience.
曾几何时我们完全关注这些法则并且在每次约会时都会得到实战演练。
For a time we are completely aware of the rules of dating and we practice those rules every time we meet someone.
一旦你晋升到你的目标职位,你要开始发力,通过日常的实战来强化必须的技能。
Once you secure a position, leverage your strengths and build on the necessary skill sets through your day-to-day tactical execution.
现在您已做好准备,可以开始实战了!下面是一些帮助入门的更高级示例。
You're now ready to go! Below are some more advanced examples to get you started.
披露:我写了实战集体智慧这本书,但对这本书我绝对没有任何的经济目的。
Disclosure: I wrote the forward to 'Collective Intelligence in Action', however I have absolutely no financial interest in the book.
一个为期三天,包含讲习班及把妹实战培训的课程价格从2500元到4500元不等。
The price of a three-day course, which usually includes workshops and real-life hook-up training, ranges from 2, 500 to 4, 500 yuan.
希望双方继续努力,不断充实战略合作的内涵,使中阿友谊之树更加枝繁叶茂。
He expressed hope that both sides continue working hard to constantly enrich the connotation of the strategic cooperation and make the tree of China-Algeria friendship more luxuriant.
首先,陆战队员必须经历“心理准备”的训练过程,旨在让他们先睹战斗与模拟实战场景。
At first the marines must run the course of so-called "psychological preparation" which aims to give them a glimpse of the fight and simulate real fighting conditions.
“如果你没被选上,那么就找不着教练,上不了实战,得不到训练,”邓华德说。
"If you're not selected, there is no coaching, no practices and no training," Donewald said.
对此,设计师该如何向客户展示,他们正在执行中的坚实战略以及恰到好处的目标?
So what can designers do to show clients they're using a solid strategy and have the best intentions?
大多数投资者寻找低风险类的企业,他们青睐那些可以尽可能给他们承诺的实战经理人。
Most investors seek out low-risk businesses with proven managers that are as close to guarantees as possible.
今天我们将要看到一场登陆突袭营的实战训练,其间有模拟的敌军登陆和海军陆战队攻击。
Today we'll see one fighting training of a landing assault battalion with imitations of enemy landings and marines attacks.
几乎从一年前实战 Groovy系列开始,我就已经提供了多个让您了解闭包的机会。
Since the inception of the Practically Groovy series almost a year ago, I've given you several opportunities to get to know closures.
达到这个目标的方法是让新的架构师在学校学习软件架构而不是在实战中不断的尝试和出错。
The way to get there is to let new architects learn software architecture at school rather than try-and-error in the battlefield.
英杰华和多数大型人寿保险公司一样,在加入战局的时候拥有一个特别的优点——历经实战。
Like most big life insurers, Aviva did enter the fray with one distinct advantage. It had already had a practice run.
Tim还为我提供了一些关于贡献开源项目实战的见解,揭示了实现规范及与社区协作的过程。
Tim had also given me some insight into the real world of contributing to an open source project, demystifying the process of implementing a specification and working with the community.
公司官员12月2日说,通用动力c4系统团队将通过综合产品线管理合同,管理各种实战培训的产品线。
General Dynamics C4 Systems team will manage the various elements of live combat training product lines through the Consolidated Product-line Management contract, company officials said Dec. 2.
大前研一(1943 -)是目前为止唯一的一位以战略思想而非实战而闻名于世的日本籍大师。
Kenichi Ohmae (born 1943) is the only internationally renowned Japanese guru who is known for his thinking about strategy rather than about operations.
我把实战的部分缩短了,尽量的让这般家伙们保持有一个健康的身体,然后精神饱满的参加比赛。
I've shortened the live sessions, just to try to keep guys fresh and healthy as much as we can.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
Interpreting what you hear — Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
E. Interpreting what you hear — Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter.
听译法-角色互换:三人一组,模拟翻译实战。一人将汉语,一人将英语,扮演老外,一人作翻译。
Interpreting what you hear — Changing roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one ACTS as interpreter. Then change roles.
教官在给准海豹队员们演示水下的作战技巧。然而队员们分别开始捉对撕杀,在池中演练实战技术。
5an instructor demonstrates water combat techniques to prospective SEALs. The sailors then pair off, and practice the technique in a pool.
自 2006年末发布实战 Groovy 的最后一期后,Groovy 发生了很大的变化。
Much has changed since the last Practically Groovy installment was published in late 2006.
在这期实战groovy文章中,您将了解元编程—Groovy在运行时向类动态添加新方法的能力。
In this Practically Groovy installment, you'll learn about metaprogramming - Groovy's ability to add new methods to classes dynamically at run time.
在这期实战groovy文章中,您将了解元编程—Groovy在运行时向类动态添加新方法的能力。
In this Practically Groovy installment, you'll learn about metaprogramming - Groovy's ability to add new methods to classes dynamically at run time.
应用推荐