实际情况是我们无力继续聘用所有的职员。
The truth (of the matter) is we can't afford to keep all the staff on.
有新车好是好,不过实际情况是我们买不起。
A new car would be wonderful but the fact of the matter is that we can't afford one.
实际情况是,冰川底部的冰承受着巨大的压力——这些压力来自于覆盖在上面的冰的重量。
What happens is that the ice at the base of the glacier is under a great deal of pressure—the pressure coming from the weight of the overlying ice.
这与再生器的实际情况是相符的。
This is in accordance with the actual conditions of regenerator.
但实际情况是:你可能不会成为其中的一员。
实际情况是移动Web浏览器体验一直非常缺乏。
The truth is that the mobile Web browser experience has been sorely lacking.
然而,实际情况是:不是所有的应用都有配套的测试套件。
However, in the real world, not all applications are fortunate enough to have a test harness.
然而实际情况是,食品占家庭支出的比率比从前任何时候都少。
They are. But the fact is that food now makes up a smaller portion of household expenditure than ever before.
该地区的实际情况是缅甸不愿在东盟成员国中表现出积极的态度。
The reality on the ground is that Myanmar has been an unwilling player in the ASEAN context.
我可以告诉你实际情况是很困难的,但我想你已经知道了这一点。
I can tell you that things will be very difficult, but I suspect you already know that.
实际情况是,上市证券的持有人情况会更好一些,尽管其价格比较低。
In reality the owners were better off with the listed securities, despite the low prices of these.
这样做的实际情况是,特瓦芮与其借款国团队一道在市场和十字路口举行公开会议。
The reality of that meant Tewari, with her client teams, staging open meetings in markets and at street cross roads.
然而实际情况是,尽管取得了如此成就,但欧盟在平息市场方面做的并不够。
True enough. Yet despite all that, the EU has not done enough to quell the markets.
实际情况是,我们刚从中视国际剥离出来,为了维持股价我们聚集了大量资金。
The reality is, we'd just been spun off from Viacom, and most of our stock was held by hedge funds.
实际情况是,为你和其他消费者提供服务和商品的人也得到了一些东西作为回报。
Instead, people provide you and other consumers with the goods and services they produce because they get something in return.
随后就是步入衰退,销量下跌,而实际情况是这个历史久远的行业正在被缓慢地侵蚀。
Subsequently, in the recession, sales are down, but the real story is of a prolonged assault on the infrastructure of a time-hallowed trade.
实际情况是,法人股东的力量一般较为分散,显得过于薄弱,导致他们最终无法有效工作。
The fact is that, as a general matter, institutional shareholders are spread too thin - and fail to do their jobs effectively.
发生在一些基金身上的实际情况是,一群天使凑在一起,拿出一些钱投入到某支基金中去。
In several of these funds what has actually happened is that a bunch of angels have joined together and thrown some capital into a fund structure.
日本长期以来是周边海域包括南海航行自由的主要受益方之一,对有关海域实际情况是清楚的。
Japan has long been one of the main beneficiaries of free navigation in surrounding waters including the South China Sea, and therefore knows clearly about the actual situation in relevant waters.
没错,想想那些伟大的创意将如何改变我们的生活都叫人兴奋,但实际情况是它们大多都失败了。
Yes, it is exciting to contemplate some brand newconcept that will change people's lives, but the truth is that most fail.
实际情况是,大部分决定亲自创建而不是立刻购买一个大型特许经营公司的原因就是他们现在买不起。
The fact is that most people who decide to grow a huge business rather than just buying one immediately make that decision because they don't have enough money to buy it now.
更新:百思买似乎正在接受预订(甚至还有白色机型),但实际情况是你极有可能无法通任何一条线路。
Update: so, it sounds like Best Buy is taking pre-orders (even for white units), but chances are remarkably high that you're not actually getting in any line.
实际情况是,开发人员、DBA和架构师任务经常重叠,根据组织规模,这些任务可能只由一个人完成。
The reality is that developer, DBA, and architect tasks frequently overlap and, depending on the size of the organization, may even be done by the same person.
在任一特定的情形下,实验的实际情况是,其结果的变化要么符合正态误差法则,要么不符合这个法则。
In any particular case, it is a matter of experimental fact whether the variations are in accordance with the normal law or not.
实际情况是这些合同从来不会产生有意义的结果;他们只是在一旦出现问题时定义一个同对手作战的战场。
The reality is that these "contracts" never produce the desired result; they simply define the battlefield on which opponents will square off as soon as things go wrong.
当前的实际情况是把不同的应用程序和服务组合称为复合应用程序,用来达成一个业务目标或处理一个过程。
The current practice is to combine various applications and services into bundles of composite applications that achieve a business objective or handle a process.
如果实际情况是没有成功,那么用户的这种假设可能导致极度的失望,尤其是花了很长时间完成表单内容时。
This assumption can lead to extreme frustration if the reality is that the action did not succeed, especially if a user has just spent a long time working on the content of the form.
然而实际情况是,很多人想离开这些教派,或者想和别的教派的人通婚,结果他们的孩子就比原先本可以有的孩子少了。
In practice, however, many tended to leave these sects or marry outside them and consequently have less children than they might have done.
然而实际情况是,很多人想离开这些教派,或者想和别的教派的人通婚,结果他们的孩子就比原先本可以有的孩子少了。
In practice, however, many tended to leave these sects or marry outside them and consequently have less children than they might have done.
应用推荐