她那几个孩子给她宠坏了。
他被宠坏了,很傲慢,而且有势利倾向。
他是个被宠坏的臭小子。
他是个被宠坏的顽劣孩子,该是他学着行为得当的时候了。
He's a spoiled brat and it's about time he learned to behave properly.
这种关于独生子女被宠坏的孤独古怪刻板印象已经持续了一个多世纪。
Such stereotypes about spoiled, lonely and peculiar only children have endured for more than a century.
毫无疑问,父母想培养的是自信、能干、可爱的快乐孩子,而不是被宠坏、痛苦的孩子。
Undoubtedly parents want to raise happy children who are confident, capable and likable rather than spoiled and miserable.
獴幼崽大概是南部非洲最可爱的生物了,但是,獴群落的配偶设法在仅仅几个月之后停止宠坏它们。
Meerkat babies may be the most adorable creatures in southern Africa, but their colony mates manage to stop spoiling them after only a few months.
“他们被宠坏了,无法长时间专注于一件事,也无法从中学到什么。”一名叫雷纳的儿童发展研究员说。
"They get spoiled and cannot concentrate on any one thing long enough to learn from it," said Lerner, a childhood development researcher.
他们被世界上最慷慨的福利制度下养育,而当要求放弃一些玩具时,他们就像被宠坏的孩子一样尖叫着。
Nannied by the world's most generous welfare systems, they squeal like spoiled children when asked to give up a few of their toys.
我并不认为他们是被宠坏了的哭诉者。
我们已经被手持设备宠坏了。
那小孩子差点就被宠坏了。
这些人被祖父母提供的资源优势给宠坏了。
They were spoiled by the advantages of the resources provided by their grandparents.
回到美国的时候,施米卡特家笑话说她被宠坏了。
Schimkat's family back in the United States teases her that she's spoiled.
他在这个故事的通篇表现的就如同一个被宠坏的孩子。
没有哪个父母想让自己的孩子变成一个被宠坏的坏孩子。
她可能像孩子一样被宠坏了,又或者她被周围很多朋友宠照着。
She may have been spoiled as a child, or perhaps she has just hung around too many snotty girlfriends for her own good.
目前,我并不觉得失业的美国人是被宠坏了;说绝望还更合适些。
Now, I don't have the impression that unemployed Americans are spoiled; desperate seems more like it.
许多婚姻法律顾问对被宠坏的独生子女们的责任感缺乏表示摇头。
Many working in marital counseling blame the lack of responsibility shown by the spoiled one-child generation.
所以对于你身边被宠坏的嬉皮士来说,有什么会比混合燕麦卷更好的呢?
So for the spoilt hippy in your life, what could be more wonderful than MixMyGranola.
事实上,医生曾经告诉过父母减少和他们的婴儿的接触从而避免宠坏幼儿。
In fact, doctors once told parents to reduce contact with their babies in order to avoid spoiling the infants.
自从我父母离婚之后,我从一个被宠坏的孩子,转变成了一个通情达理的大学生。
Since my parents divorce, I have changed from a spoiled child to a reasonably normal college student.
问题的根源再次落在了对加德满都富人以及那些宠坏了的精英的强烈不满上。
The root of the problem is, again, widespread resentment of rich Kathmandu and its pampered elite.
在那之前,坚定的会谈和强烈的遏制战略的结合就像国际事务中被宠坏的孩子的唯一出路。
Until then, a mixture of firm talking and tough containment strategies appear to be the only way forward with the “spoiled child” of world affairs
更糟糕的是斯坦利女士的主要人物以老套的形式告终:富有的却被宠坏了的天真的美国人;
Worse, Ms. Prose's central characters wind up being little more than stereotypes: the well-meaning but spoiled and naïve Americans;
项晴抱怨说现在的年轻人都不愿意努力工作:“它们都被宠坏了,被父母溺爱,没有耐心。”
Ms. Xiang complained that too many young people were unwilling to work hard. “They’re all spoiled and coddled and have no patience,” she said.
如果不想,他们便不会轻易走出家门,换而言之,他们被品类繁多的快递服务给宠坏了。
They wouldn’t step out the front door if they could help it–or, should we say, various delivery services have spoiled them for choice.
如果不想,他们便不会轻易走出家门,换而言之,他们被品类繁多的快递服务给宠坏了。
They wouldn’t step out the front door if they could help it–or, should we say, various delivery services have spoiled them for choice.
应用推荐