最新的巴塞尔协议三规定会对有过多批发业务或跨界借款的银行进行处罚,且理由充分。
The new Basel 3 rules will penalise Banks with too much wholesale or cross-border borrowing, and with good reason.
最新的巴塞尔协议三将迫使银行把他们的资本充足率从目前的平均4%逐步提高到7%。
The new Basel 3 regulations will oblige them progressively to raise their solvency ratio from an average of 4 per cent of total liabilities to 7 per cent.3.
银行不喜欢这些苛刻的条文,并宣称《巴塞尔协议三》将迫使他们提高贷款成本,以致摧毁经济。
Banks dislike some of the fine print and also claim that the cost of "Basel 3" will force them to raise the price of loans, devastating the economy.
对于所有协议规定将要涉及到的银行,巴塞尔协议三中对最低资本要求比危机前的标准有了很大程度的上升。
For all the belly-aching about Banks, it is true that the Basel 3 minimum standards represent a big turning of the capital screw compared with pre-crisis norms.
根据已经认可的“巴塞尔协议三”规则,所有银行均需提高核心资本缓冲资产,使其至少达到风险加权资产的7%,这次的协议又对SIFI施加了更高的要求。
The agreement on a surcharge for the SIFIs comes on top of already-agreed "Basel 3" rules requiring all Banks to raise their core-capital buffers to at least 7% of their risk-weighted assets.
Zubrow发言的主旨在于巴塞尔协议三中最低1%的额外资本费用、一级资本金比率不得低于7%的强制性制度是完全没有必要,并且具有破坏性。
The thrust of Mr Zubrow’s argument is that a meaningful extra layer of capital of 1% or more, on top of the minimum 7% requirements that the new Basel 3 regime imposes, is unnecessary and damaging.
该委员会的一系列意见即所谓的巴塞尔资本协议三将使银行持有的普通股最小值增加到7%。
The committee's package of recommendations, known as Basel III, will increase the minimum common equity that Banks will hold to 7%.
我认为不久就会推出第三次巴塞尔协议,因为世上万事都变得越来越复杂了。
I think they may have to have a Basel III before too long because everything gets more and more complex in the world.
表面上看,此轮热潮的原因在于意大利人希望马上,而不是等到2019年全部法规正式生效之时,满足巴塞尔资本协议三新设定的资本量要求。
The ostensible reason for the rush is that the Italians want to meet the new capital requirements of Basel 3 immediately, instead of waiting until 2019 when all the rules will finally be in force.
作为回应,管理者们同意缓步施行(该协议):银行将在三年的过渡期中履行巴塞尔协议,并且在这期间资本级在整体上不允许下降超过百分之十五。
In return, regulators agreed to go slowly: banks will implement Basel 2 over a three-year transition period, during which time capital levels are not allowed to fall by more than 15% in total.
巴塞尔3个或巴塞尔第三协议由巴塞尔银行监管委员会于2010年9月制定。
The Basel 3 or Basel III accords were established in September 2010 by the Basel Committee on Banking Supervision.
巴塞尔新资本协议提供三种操作风险衡量方法,要求银行可以选择合适的方法对操作风险进行衡量,为操作风险配置相应的资本金。
The Basel capital agreement provides three operation risk weight method, requests the banks choosing the appropriate method to measure the operational risk, to allocate corresponding capital in cash.
操作风险日益受到专家学者的关注,新巴塞尔协议规定操作风险为银行业面临的三大风险之一。
The operating risk increasingly attracts the scholars attention, and new Basel accord stipulates operating risk as one of three risks of Banks.
新巴塞尔协议提出的三大支柱为最低资本要求、官方监管和市场约束。
Minimum capital requirement, official supervision and market discipline are put forward by the new Basel Accord as the three pillars of bank supervision.
由于在巴塞尔新资本协议中,银行风险主要可分为信用风险、市场风险和操作风险,因此本文也分别介绍了三种风险的经济资本计量方法。
Bank risks are categorized into credit risk, market risk and operate risk in New Basel Accord, so this paper introduces three measurement to calculate different kinds of economic capital of risks.
本文在认真分析我国商业银行信用风险成因的基础上,从贷款企业风险因素、银行风险因素和新巴塞尔协议强调的风险因素三个方面进行了信用风险因素分析。
In this essay, I make the credit risk analysis in three respects: enterprise factors, bank's own risk condition and factor focused by new capital contract of Basel.
在《巴塞尔协议》中,操作风险、信用风险和市场风险并称为银行的“三大风险”。
Operational risk, credit risk and market risk are considered as the three major risks of commercial bank in Basel Capital Accord.
在《巴塞尔协议》中,操作风险、信用风险和市场风险并称为银行的“三大风险”。
Operational risk, credit risk and market risk are considered as the three major risks of commercial bank in Basel Capital Accord.
应用推荐