生性善良的金融家沃伦•巴菲特变成了一个朴实的民间英雄,没有工具和工作服。
Warren Buffett, the good natured financier, became a homespun folk hero, without the tools and overalls.
这是沃伦·巴菲特2009年3月9日(周一)在美国全国广播公司财经频道的 SquawkBox 上露面的初步记录和视频片段的第一部分。
This is part one of the preliminary transcript and video clips of Warren Buffett's appearances on CNBC's Squawk Box on Monday, March 9, 2009.
但巴菲特说在将来股市将更加乐观。
在格雷厄姆门下,巴菲特如鱼得水。
巴菲特监管公司所有衍生品合约。
Buffett oversees virtually all derivatives contracts on the company's books.
但是,巴菲特是在买进,而不是卖出。
巴菲特说,他正在买进股票。
滚雪球:巴菲特的财富人生
巴菲特已对这种方法背书。
Warren Buffett, an astute investor, has endorsed this approach.
沃伦·巴菲特传奇之解密。
巴菲特将在本月启程赴欧洲寻找收购对象。
Buffett embarks on a European trip this month to scout for acquisitions.
现在沃伦·巴菲特希望在高盛上面赚大钱。
Warren Buffett is now hoping to make big money on Goldman Sachs.
沃伦·巴菲特和比尔·盖茨都是热忱的玩家。
巴菲特在周六的信中赞扬了所有的这些经理。
沃伦·巴菲特已表示,他应该缴纳更多的税。
如果巴菲特离开,会发生什么?
如果你是巴菲特,你会选择捐出去。
彼得·巴菲特所触及的正是这种焦虑。
巴菲特也在四处寻找机会。
每隔几年,都有批评者说巴菲特宝刀已老。
Every few years, critics say Warren Buffett has lost his touch.
相反,某些沃伦·巴菲特式准则适用于此。
Instead, some Warren Buffett-like principles ought to apply.
巴菲特还有点看好印度。
巴菲特也传递了提醒投资者放到主要商业业务的信息。
Buffett also devoted part of his message to educating investors on key business principles.
巴菲特将花几个小时跟胜出者讨论任何他喜欢的话题。
Buffett will spend several hours discussing just about anything the winning bidder fancies.
巴菲特说,印度不是新兴市场,而是一个巨大的市场。
Buffett says he would not classify India as an emerging market, but a very big market.
巴菲特家族成员运作的基金会也获得部分资金。
Foundations run by Buffett's family members also are getting funds.
巴菲特是个谨慎、低调并拥有惊人财富的家伙。
Mr Buffett is a modest, laid-back and fabulously wealthy guy.
当然,巴菲特是尼尔森先生的选民之一,也是他的捐款人。
Buffett is, of course, one of Mr. Nelson's constituents and a donor.
当然,巴菲特是尼尔森先生的选民之一,也是他的捐款人。
Buffett is, of course, one of Mr. Nelson's constituents and a donor.
应用推荐