“我想让你记住,”他说,“如果我一直把你放在那里,没有揉搓你,你会变得干瘪。”
"I want you to remember," he said, "if I had just left you without rolling, you'd have dried up."
狱卒冷冷地点了点头,把他那只干瘪的手搭在可怜的托德肩上。
The gaoler nodded grimly, laying his withered hand on the shoulder of the miserable Toad.
另一个角落里有一个干瘪的母夜叉,她满头白发,眼睛里充满了恶意。
From another corner stole a withered hag with streaming grey hair and malignant eyes.
那手看上去粗糙干瘪,不像是个男孩的手。
干瘪的葡萄耷拉在枝蔓上;果汁已被这群怪兽吸干。
The grapes hang shrivelled from the vine; the juice sucked out by the beasts.
葡萄藤上的葡萄都干瘪了。
那手看上去粗糙干瘪。
它们甚至会挖掘池塘以确保自己的一窝卵不会干瘪。
'They even excavate pools to ensure their brood doesn't dry out.'
年迈干瘪的牛头人坐在火前,温暖着自己的老骨头。
The ancient and wizened tauren sat in front of the fire, warming his old bones.
我是说你就像甘地一样,除了你长得不像个干瘪的老头。
I mean, you're like Gandhi. Except you don't look like a malnourished old man.
他似乎只有脑袋,小小的身子红红的,如同老人一样干瘪。
He seemed all head, with a tiny body that was red and shriveled like an old man's.
第二天早上,10正,干瘪瘦小的老太太出现在总裁的办公室。
The next morning, at precisely 10 am, the little old lady appeared with her lawyer at the President's office.
他们两脚站立的时候,肉必消没,眼在眶中干瘪,舌在口中溃烂。
Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
你不在身边,我如寒秋冷雨般飘摇,失落如干瘪黄叶无望的坠身泥淖。
Without you I am as depressed as cold autumn drizzle, as unhappy as a twisted yellow leaf, hopelessly lying on the muddy ground.
陶塞军士骨瘦如柴,双颊干瘪,纤细的黄头发淡得几乎象没有颜色。
Sergeant Towser was lean and angular and had fine blond hair so light it was almost without colour, sunken cheeks.
这只会抑制你的创造力,可能让你的作品看上去干瘪,没有原创色彩。
That will only stifle your creativity and could make your writing seem dry and unoriginal.
更早的研究已经证实热应力会增加肉变得“苍白、松软、干瘪”的风险。
Prior studies have demonstrated that heat stress can increase the risks of what's known as "pale, soft, exudative" (PSE) meat.
在狂风扫虐过后的爱荷华州,成熟的玉米穗在秋收来临之前已经干瘪了。
In windswept Iowa, ears of mature corn dry ahead of the autumn harvest.
最早的设计草图把他绘制成一个干瘪的老头,身穿深色长袍,头戴高帽。
The original design sketches depicted a wizened old man sporting a dark cloak and a tall hat.
“这就是我们会面的地方了,”那个干瘪的老太婆说道,“如你所愿了。”
"Here is our pleasant meeting come to pass," said the aged crone, "according as thou hast desired."
泰奥菲洛看上去瘦小而干瘪,待他们给他换上新衣新裤后,他似乎愈加瘦瘠了。
He looked small and shriveled, and after they dressed him in the new shirt and pants he seemed more shrunken.
他是上校的马夫,一个灰白皮肤的小干瘪侏儒,他正把大个的平板纸盒推送到她怀里。
The Colonel's groom, a small wizened dwarf with grey skin, and he was pushing a large flattish cardboard box into her arms.
他瘦小干瘪,满口难看的牙齿,肝火很旺,蓬乱的灰胡子,还长著一双凶光四射的眼睛。
He was a small, shriveled person, with bad teeth and a bilious air, an untidy grey beard, and savage eyes.
克利切大口喘气,干瘪的胸脯急剧起伏,然后他睁开眼睛,发出一声令人血液凝固的尖叫。
Kreacher was gulping for air: his hollow chest was rising and falling rapidly, then his eyes flew open and he uttered a bloodcurdling scream.
耶和华阿,求你怜恤我,因为我在急难之中。我的眼睛因忧愁而干瘪,连我的身心,也不安舒。
Be merciful to me, o Lord, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief.
除非我们能为我们这个时代总结出经验教训,否则历史就成为了无关大意的一串串干瘪瘪的数字。
Unless we can draw out lessons for our own times, history becomes nothing but a series of dry data points with no broader relevance.
回想起过去的两年中,自己也曾在所拥有的土地上播种过、耕耘过,可收获的却只有干瘪的谷粒。
Looking back over the past two years, he also owned land in the planting before, they worked can be harvested only withered grains.
不是例如飞机场广播中那样的”正式“干瘪的声音,而是某种能够读起来像真人带有生命的声音。
Not some "official" dry voice like one of those monotone announcements at the airport, but something that reads like a real person, something with some life in it.
不是例如飞机场广播中那样的”正式“干瘪的声音,而是某种能够读起来像真人带有生命的声音。
Not some "official" dry voice like one of those monotone announcements at the airport, but something that reads like a real person, something with some life in it.
应用推荐