公众对此事的愤怒促成了2009年食品安全法的颁布。此法主要用于提高食品标准,提高监管力度以及加强对违法者的惩罚力度。
Public anger over the incident hastened the passing of a food-safety law in 2009 which was intended to tighten standards, improve supervision and impose tougher penalties on violators.
首先,我们来关注一下一项提案,则可能是70年来美国对食品安全法最大规模的修正。
AZUZ: First up, a proposal that could be the biggest overhaul of food safety laws in the U. s. in about 70 years.
我国《食品安全法》发布实施一年多了,面对层出不穷的食品安全事件,我们应认真的加以思索。
China's "food safety Law" was promulgated and implemented for more than a year, facing an endless stream of food safety incidents, we should be drinking seriously.
我国《食品安全法》发布实施一年多了,面对层出不穷的食品安全事件,我们应认真的加以思索。
China's "food safety Law" was promulgated and implemented for more than a year, facing an endless stream of food safety incidents, we should be drinking seriously.
应用推荐