成千上万欢腾的美国人为他的归来而欢呼。
Hundreds of thousands of jubilant Americans cheered him on his return.
他流放40年后归来。
无可奈何花落去, 似曾相识燕归来。
Flowers fall off [will die], do what one may. Swallows return, no strangers they.
胜利的队伍凯旋归来,在机场接收着粉丝的欢呼和掌声。
The winning team returned home in triumph, receiving cheers and applause from their fans at the airport.
对于归来的探险者来说,无论成功与否,群岛的地理位置都会为他们提供一张安全网。
For returning explorers, successful or not, the geography of their own archipelagoes would have provided a safety net.
怪物史莱克(Shrek)和他心爱的公主菲奥娜(Fiona)从蜜月归来后不久,史瑞克2(Srek 2)就开始了。
Shrek 2 begins shortly after Shrek, the large ogre, and his beloved princess Fiona return from their honeymoon.
如果出了什么问题——比如,一只饥饿的蜥蜴在四处寻找蚂蚁作为零食——那么一群没有食物的蚂蚁就会匆匆归来,给等待的蚂蚁发出“不要出去”的信号。
If something goes wrong—a hungry lizard prowling around for an ant snack, for instance—then a rush of ants returning without food sends waiting reserves a "Don't go out" signal.
他打开大门,微笑着欢迎游客归来。
He opened the gate and smilingly welcomed the travellers home.
我相信我的父亲会平安归来。
一道道光线将重聚于满月中,这一圆月在水中摇曳着胜利者归来的光芒。
The rays were to return to the strengthened moon that shook upon the water in triumphant reassumption.
整个乡村都欢呼英雄归来!
当初她就是这样夜夜亮着灯等他归来的。
It was she who awaited for his returning every night with the light on as tonight.
肖从阿根廷的医生培训归来后警方逮捕了他。
Police arrested Xiao after he returned from training doctors in Argentina.
士兵们归来时也没有蜂拥而上的工作推介了。
还有成千上万的军人负伤归来。
此外,从利比亚归来的柏柏尔战士主要来自尼日尔。
Furthermore Tuareg returning from Libya are mostly from Niger.
镇子还是原来的镇子;但从林中归来的牧师却不同了。
It was the same town as heretofore; but the same minister returned not from the forest.
麦学成归来,东又帮他在村里开了个印染厂。
When Mai finished learning the skill, Tung helped him open up a dyeing factory in the village.
尽管如此,可回头去看看的时候,他尊重了父亲的归来。
近一个小时过去,学子归来,老人还在尽职尽责地看守着。
After almost one hour, the student came back and saw the old man still keeping an eye on his luggage responsibly.
患病者应当推迟旅行计划,旅行归来后患病者应适当就医。
Individuals who are ill should delay travel plans and returning travellers who fall ill should seek appropriate medical care.
归来者的心情可极好地反映欧盟现状--今年的情形非常糟糕。
The mood of the returning crowd can be a good barometer for the state of the European Union.
英国首相布朗也欢迎英国的奥林匹克健儿们凯旋归来。
Prime Minister Gordon Brown was among those welcoming home the country's Olympic stars.
很快,随着白昼渐短、雨季归来,各国领导人将面对一个重大决定。
Very soon, as the days grow shorter and the rains return, leaders could face a momentous decision.
当我实习归来后,老板和面试官都会专门问我关于以色列的工作经历。
When I came back, employers and recruiters would specifically ask me about my experience in Israel.
山姆说:“没有人知道它们已经消失了还是有一天会归来。”
“Nobody really knows whether they’ve stayed disappeared or whether they’ve come back,” Droege said.
为了庆祝她那些放浪形骸的女儿们的归来,大自然铺开大片大片的花海。
To celebrate the return of her prodigal daughters Nature has laid out a profusion of flowers.
之前的探险队也有带着诺亚方舟存在证据从亚拉拉特山归来的。
Previous expeditions have also come back from Mount Ararat with evidence of Noah's ark.
之前的探险队也有带着诺亚方舟存在证据从亚拉拉特山归来的。
Previous expeditions have also come back from Mount Ararat with evidence of Noah's ark.
应用推荐