-
他再次出现时,他正将步枪瞄准维德。
When he appeared again, he was aiming the rifle at Wade.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
克劳德是电影公司的老板。
Claude is the studio's head honcho.
《牛津词典》
-
韦德是那种精力充沛、身体强壮的家伙。
Wade was a hearty, athletic sort of guy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
马德琳和萨拉关系很好。
Madeleine is on good terms with Sarah.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
席德突然狂笑起来。
Sid broke into demented laughter.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
票可在麦德斯通剧院售票处买到。
Tickets can be purchased at the Madstone Theatre box office.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
泰德从他身后出现,将他拥入怀中。
Ted came up behind him, enfolding him in his arms.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们在德尔斐神示所向神请示。
They consulted the oracle at Delphi.
《牛津词典》
-
诺维德中士抱怨这篇文章诽谤他。
Sgt. Norwood complained that the article defamed him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
特德残疾的公开使我母亲感到痛苦。
This public acknowledgment of Ted's disability pained my mother.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
有关德莫特的消息已让我不安了。
The news about Dermot had unnerved me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
巴德死后6个月时房子烧毁了。
Six months after Bud died, the house burned down.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
理查德在圣诞前夜与托尼一起出现。
Richard had turned up on Christmas Eve with Tony.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
德拉戈按了一个按钮,门关上了。
Drago pressed a button and the door closed.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
格温德琳开始和她的老师们争吵。
Gwendolen started fighting her teachers.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
考里弗德更高,正好在荒野之上。
Colliford is higher, right up on the moors.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
德博拉·简的母亲狠狠瞪了她一眼。
Deborah Jane's mother gave her a withering look.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
古德温试图推翻法院的裁决。
Goodwin tried to have the court ruling overturned.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
里欧纳德跳上车,原路返回。
Leonard jumped in his car and started backtracking.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
特德焦躁地在屋里走来走去。
Ted paced the floor restlessly.
《牛津词典》
-
有些事,唐诺德,最好还是别说出来。
Some things, Donald, are better left unsaid.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他断定奥斯瓦德有点不正常。
He concluded that Oswald was somewhat abnormal.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
马修·杰罗德迅速地坐直了。
With a swift movement, Matthew Jerrold sat upright.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
演员多姆·德卢斯谈论他的喜剧事业。
Actor Dom Deluise talks about his career in comedy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
特德对于他使用的颜色是非常挑剔的。
Ted was very particular about the colours he used.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
对于最后一个观点,阿诺德强烈赞同。
With the last sentiment, Arnold was in hearty agreement.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
德鲁整天盯着那些女人看,说下流话。
Drew spends all day eyeing the women and making lewd comments.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
特德的一席话使我自感惭愧。
Ted's words humbled me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他完全不理会锡德的恳求。
He simply ignored Sid's pleading.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“布里吉德!”她尖声叫道。“起床!”
"Brigid!" she screamed. "Get up!"
《柯林斯英汉双解大词典》