同样,我也忘不了那个40多岁的记者,在我们第二次约会的时候,开车去了一条乡间小路,紧握着方向盘问我:“你是我要找的人吗?
Nor the 40-ish journalist who, on our second date, driving down a long country road, gripped the steering wheel and asked, “Are you The One?
挥手告别,扬帆远航,忘不了的,是你抛出的那根友谊的缆绳,无形中牢牢地系在我的心上。
Waved goodbye, sails, forget is the friendship that you throw of the cable, the invisible firmly lines in my heart.
你真的是一个很棒的老师。我永远也忘不了你讲的课。我会永远记住的!
You're really a super teacher. I'll never forget your class. I will remember your lessons forever!
同样,我也忘不了那个 40 多岁的记者,在我们第二次约会的时候,开车去了一条乡间小路,紧握着方向盘问我:“你是我要找的人吗?
Nor the 40-ish journalist who, on our second date, driving down a long country road, gripped the steering wheel and asked, "Are you The One?"
同样,我也忘不了那个 40 多岁的记者,在我们第二次约会的时候,开车去了一条乡间小路,紧握着方向盘问我:“你是我要找的人吗?
Nor the 40-ish journalist who, on our second date, driving down a long country road, gripped the steering wheel and asked, "Are you The One?"
应用推荐