他们怀敌意的眼神表明他不受欢迎。
他庇护我使我免受怀敌意的批评。
我们可以期待面对各种的反对派-从喧嚣怀敌意的敌手到消极的敌手:他们全部都决定杀努力。
We could expect to face all kinds of opposition - from blatantly hostile antagonists to passive adversaries: all of them determined to kill the effort.
你和你的轰炸机最后是我们的在怀敌意的领土中希望。我们仰赖如一位飞行员的你高经验,而且我们希望你将不使我们失望。
You and your bomber are our last hope in hostile territory. We count on your high experience as a pilot and we hope you will not disappoint us.
更不幸的是,一个持有对自由深怀敌意的政策观点(至少在他最近的那些受到欢迎的文章中,这一点表露无遗)的人,将会有更大的宣传舞台。
And what is more unfortunate is that someone with his policy outlook (at least as it is articulated in his recent popular writing) which is hostile to liberty, will have a larger soapbox.
许多人(特别是不信任自由市场的人)预期(自我主义者的)“自我管理”文化会分崩离析、占山为王、挥霍无度、鬼鬼祟祟、和身怀敌意。
Many people (especially those who politically distrust free markets) would expect a culture of self-directed egoists to be fragmented, territorial, wasteful, secretive, and hostile.
虽然西边的情况也许会好些,但这里几乎没有吉普赛人被友善的接纳。像科萨奇这样的政客对着这些初来者深怀敌意。
Yet although conditions may be better in the west, the reception has rarely been friendly and politicians like President Sarkozy have ruthlessly exploited hostility towards the newcomers.
因为你的整个队被怀敌意防卫击落了,所以在继续的责任中你完全地靠你自己。
In this ongoing duty you are completely on your own, because your whole team was shot down by hostile defence.
因为你的整个队被怀敌意防卫击落了,所以在继续的责任中你完全地靠你自己。
In this ongoing duty you are completely on your own, because your whole team was shot down by hostile defence.
应用推荐