父母亲或祖父母们还经常会加上一句恳求的话:“想想那些饥饿的非洲孤儿吧,多可怜啊!”
Often, it's accompanied by an appeal: "Just think about those starving orphans in Africa!"
他的话还没说完,就被另一个恳求食物和药品的男子打断了,“我们是人,可为什么世界对我们的遭遇熟视无睹?”
Almost before he has finished his sentence, another man jumps into the conversation, pleading for food and medicine.
他们两人听了我的话,两颗心都融化了,两人都恳求我不要再说了。
They were both melted by these words, and both entreated me to say no more.
他恳求她放弃怀疑和听他的话不得不说。
He pleads her to give up her doubt and listen to what he had to say.
“配偶”的界说还包括现实配偶,假如恳求人是作为他(她)们目前同居伙伴的现实配偶而获得永世居留权的话。
The definition of 'spouse' will also include a DE facto spouse where the applicant became a permanent resident as the DE facto spouse of their current partner.
我想到了一个新办法,我会慢慢进入她的梦乡,如果可能的话。我听说恶梦魔鬼经常这么做,除非你恳求它们不这么做。
Got a new idea, I'll enter her dreams, slowly, if this is possible, and I heard the nightmare 10 demon can do it all the time, unless you pray for them not to.
我想到了一个新办法,我会慢慢进入她的梦乡,如果可能的话。我听说恶梦魔鬼经常这么做,除非你恳求它们不这么做。
Got a new idea, I'll enter her dreams, slowly, if this is possible, and I heard the nightmare 10 demon can do it all the time, unless you pray for them not to.
应用推荐