帽商悲哀地摇了摇头。
他悲哀地跪在她身边,他的头几乎塞满了她的整个小房间。
His head almost filled the fourth wall of her little room as he knelt near her in distress.
莫尔悲哀地呻吟着:“没有黄油,没有——没有鹅肝酱,没有香槟!”
Mole groaned dolorously: "no butter, no—no pate de foie gras, no champagne!"
在他最近的小说里,主人公罗伯特·乔丹悲哀地认为,他的父亲确实是个懦夫,最终以自杀来证明自己的懦弱。
In his late novel the hero, Robert Jordan, thinks sadly that his father was really a coward who finally proved his cowardice by committing suicide.
尼克转过身来,悲哀地看着哈利。
Nick turned away from the window and looked mournfully at Harry.
悲哀地注视着我,我令他们失望了。
悲哀地是,这并不意味着对历史的尊重。
他伸了伸懒腰,又悲哀地环顾了一下办公室。
Stretching his arms above his head he looked around his office mournfully.
小矮人们悲哀地跪在白雪身前,哭得伤心极了。
The Dwarfs are on their knees beside Snow White, crying sadly.
这些云悲哀地悠然舒卷着,无声地胀大,又融合。
她悲哀地垂着头。
他悲哀地看着她。
小人鱼叹了一口气,悲哀地把自己的鱼尾巴望了一眼。
Then the little mermaid sighed, and looked sorrowfully at her fish's tail.
我见过集很多天赋及资力于一身但却悲哀地失败的人。
I've seen people have everything delivered to them on a silver platter and fail miserably.
当他跨上马鞍的时候,却又回眸,悲哀地看了看年轻的渔夫。
As he leapt upon the saddle he turned round, and looked at the young Fisherman sadly.
索比悲哀地从警察身边走过。他似乎命中注定要享受自由。
Soapy walked past the policeman sadly. He seemed doomed to liberty.
悲哀地是,搜索结果页并没有随着跟进的更新信息自动更新。
Sadly, the results page doesn't automatically update as new updates come in.
“为什么我们没有一个不灭的灵魂呢?”小美人鱼悲哀地问。
"Why have we not an immortal soul?" asked the little mermaid sorrowfully.
突然她一声不响地跑回到车上,并回过头来悲哀地看了我一眼。
Suddenly, without a word, she rushed back to the truck and, with a sad look, turned once to glance at me.
他们有非常强的免疫系统,而我们当中其他人的免疫系统就那么悲哀地虚弱吗?
Do they have extraordinarily robust immune systems, and the rest of us, pathetically weak ones?
她悲哀地说,关节炎和视力减退可能只是我们逐渐变老的一个方面而已。
Arthritis and declining vision may simply be a facet of getting older, she laments.
有时他会静下来,纯粹悲哀地凝视着地板,象一个正在用小刀削刻的人。
Sometimes he'd quiet down and just stare sadly at the floor, like a man whittling.
我们很悲哀地看到,这种法利赛人西门般的情感常常出现在我们每个人中间。
Sadly there is often some of the feelings of Simon the Pharisee in all of us.
真是太悲哀地说,大多数人看到的是一个受害者童话故事,拥抱被保存的情况。
It's so sad to say that most people see the fairy tale as a victim and embrace the being saved scenario.
她悲哀地意识到,道歉已经太晚,她才是那个不讲理的、忘恩负义的、偷了曲奇饼的人。
Too late to apologize, she realized with grief, that she was the rude one, the ingrate, the thief.
牡蛎悲哀地发现自己正躺在鱼贩子的摊位上,背上还贴着一张写有“出售”字样的标签。
Sadly, the oyster found he was at a fishmonger's stall. A ticket on his back marked, "For Sale! ""
但是,人们常会悲哀地发现,这些书籍和里面所讲的步骤都只能提供一些非常皮毛的解决之道。
But, as people sadly realize, these books and the processes or steps they describe only provide a surface solution.
但是,人们常会悲哀地发现,这些书籍和里面所讲的步骤都只能提供一些非常皮毛的解决之道。
But, as people sadly realize, these books and the processes or steps they describe only provide a surface solution.
应用推荐