惊慌失措的旅行者们向边界逃跑。
她并没有因他的话而惊慌失措。
炸弹爆炸的时候,客人们惊慌失措,惊声尖叫。
珍娜惊慌失措。
当游泳者看到鲨鱼靠近时,他们惊慌失措。
Panic swept through the swimmers as they saw the shark approaching.
她的主人迈克·霍尔登惊慌失措,打给了海岸警卫队。
当你坐在炎热的太阳下感到烦躁不安、惊慌失措时,你真的想要在大事上被教训吗?
When you're sitting in the hot sun, fidgety and freaked out, do you really want to be lectured about the big stuff?
不要惊慌失措。
上述行为是因为恐怖、惊愕、兴奋或者过于惊慌失措引起的。
The above-mentioned act is owed to ghastfulness, consternation, excitation or excessively panic-stricken.
我惊慌失措:“我该怎么办?”
匪徒惊慌失措之下射伤了他。
市场或许应该对这些赤字感到惊慌失措。
And maybe the markets should be panicking about the deficits.
“我不喜欢这样,”我爸惊慌失措地说。
值得庆幸的是,全世界并没有惊慌失措。
“没有!”凯瑟琳大声喊道,听起来有些惊慌失措。
我惊慌失措的问。
当我听到我说出这样的话时我自己都惊慌失措了。
一些当地的比利时牧师却为之惊慌失措,并将他逮捕。
Some local Belgian priests took fright, and had him arrested.
马儿惊慌失措,弓起背把莉莎特摔了下来,回头奔向森林。
The horse panicked. He bucked Lizette off and ran headlong back into the forest.
当意外发生时,支持人员很快变得惊慌失措的情况并不鲜见。
When the unexpected happens, it's not uncommon for panic to set in quickly among the support staff.
仍有人在叫其他人到地势较高的地方去,人们 惊慌失措地跑着。
There are more calls to get to higher ground, and people are running helter skelter.
开始的10分钟,你会惊慌失措,但随后你会发现,这令人愉快。
You panic for the first 10 minutes but, after that, it's enjoyable.
企业也不必为要裁掉那些很可能得高价雇回来的员工而惊慌失措。
Firms are not panicked into laying off workers they might otherwise have to hire back again at great cost.
惊慌失措的人们会做出不利的决定,经常忽视就在他们面前的信息。
Panicky people make bad decisions, frequently ignoring information that's right in front of them.
结果,以色列人登上轮船时遇到了抵抗,他们惊慌失措并开枪还击。
As a result, the Israelis landing on the ship encountered resistance and fired their weapons in panic.
水手们惊慌失措,老船长果断地命令水手立刻打开船舱,往里面灌水。
All sailors fell into great panic and the old captain decisively ordered them to open all the cabins to allow more water in.
如果我提到他们,他就会显得惊慌失措,仿佛他需要对着一个纸袋呼吸。
If I do mention them, he looks panicky, as if he might need to breathe into a paper bag.
我发现惊慌失措的欧洲同仁正沉湎于对避税地和对冲基金的监管兴趣中。
I note with consternation Europeans' obsession with regulating hedge funds and tax havens.
“我对这个实验一点也没有惊慌失措,我只是把它当成一种乐趣,”她说。
'I don't really see this experiment as scary, I see it almost as an amusement,' she said.
“我对这个实验一点也没有惊慌失措,我只是把它当成一种乐趣,”她说。
'I don't really see this experiment as scary, I see it almost as an amusement,' she said.
应用推荐