真实的故事,在这静静惊人书是米勒的努力,理解和支持,甚至她的感情纽带,与她的父亲。
The real story in this quietly amazing book is Miller's effort to understand and even sustain her emotional bond with her father.
她渴望继续任教,并想看到这些孩子升入二年级——她和学生之间已建立起很强的感情纽带。
She is eager to return and see these children through grade 2 as well – a wonderful bond has been created.
当巴拉德和史密斯陶醉于往事之中时,一些年轻的澳大利亚拒绝承认任何与英国之间的感情纽带。
While Ballard and Smith reminisce warmly, some younger Australians are dismissive of any emotional ties to Britain.
然而美国人民仍旧没有丧失他们对农村生活的感情纽带,也仍旧担忧城市会颠覆最初的共和精神。
Yet Americans did not lose their emotional attachment to rural life nor their concern that cities might subvert republican virtues.
间接的,模糊的沟通,不仅未能解决问题,而且也将有助于缺乏一个亲密的家庭成员之间的感情纽带。
Indirect and vague communication will not only fail to resolve problems, but will also contribute to a lack of intimacy and emotional bonding between family members.
研究人员担心宝宝单独睡不利于母子之间建立感情纽带,而且会损害大脑的发育,导致孩子成长过程中的不良行为。
Sleeping alone makes it harder for mother and child to bond - and damages the development of the brain, leading to bad behaviour as the child grows up, researchers fear.
马萨诸塞州的一个家庭就放弃了与亲戚们都上的一所“家族学校”的感情纽带,将女儿送到了一所更便宜的州立大学。
One Massachusetts family is giving up emotional ties to a 'legacy school' attended by relatives to send their daughter to a cheaper state university.
欣赏自己的文化能产生和增强与同样分享这种文化的人们之间的感情纽带,还能够使你辨认,并去欣赏文化差异。
Appreciating one's culture creates and strengthens bonds with others who share that culture and also allows one to identify and appreciate cultural difference.
通常情况下,员工(多为男性)与雇佣企业之间会建立起强有力的感情纽带,企业会组织员工集体出游和一些可携家带口的活动。
Often, a strong bond would form between the worker and his (rarely her) company, with customs such as company-wide trips, and "bring your family" events.
情感纽带是一种在我们投入自己的感情,并且将我们的感情托付给他人时所形成的社会联系。
Expressive ties are social links formed when we emotionally invest ourselves in and commit ourselves to other people.
你想和你的读者建立情感纽带,也并不是意味着你就应该过分感情化。
You want to create an emotional connection to your reader. That doesn't mean that you should be overemotional though.
每个家庭都是一个团结的小社会,自由和相互之间的感情是他们唯一的纽带。
Every family is a small society of unity, freedom and mutual affection is their only link.
婚姻和家庭生活的纽带再也不是功能性的,而是感情的。
The bonds of marriage and family life are no longer functional but affectional.
对法国人来说,家庭是日常社会关系的纽带,也是一个人忠诚和感情的核心。
For French, family is not only the ties of daily social relations, also the focus of individual's loyalty and affection.
人们对他们玩的游戏有着很深的个人感情,那也是你喜欢办真正节日的原因之一,那是人们只有对视频游戏的才会有的情感纽带。
People have an immense personal connection to the games that they play and that's one of sort of reasons you love doing festivals like this, it's just the emotional bond people have with video games.
文化是维系民族感情的纽带,对文化的阐扬是精神文明建设和年轻一代人力战略的必然要求。
Culture maintains the nation's feelings, it's an inevitable demand of constructing spirit civilization and manpower strategy.
语言是人类沟通交流的主要工具,是传递感情和美好祝福的纽带。
Language is the main communication tool of human. It is the linkage of passing feelings and good wishes.
文学保存了人类的精神财富,成为沟通人们思想感情的纽带。
Furthermore it points out the essence of humanism and the close relationship between humanism and literature: literature is the study of humanity.
以感情为纽带,打动学生的心灵,渗透教育性。
Emotion is its' bond, touching students' hearts, permeating educational nature.
医护人员的行为举止对病人的健康和生命有着直接影响,其语言是沟通医患之间感情的纽带。
The behavior and manners of the nurses affect directly patients lives and health, and the words they use are the tie emotionally between the patients and doctors.
这里是联系你我感情的纽带,是牵手我们事业的桥梁,是展现人生价值的舞台。
Here is a tie linking your and our affection, a bridge relating to our business and a stage showing life value.
我的专业链接与AC米兰结束了,但是我的感情的纽带将永无尽头,”他说。
My professional link with AC Milan finishes now, but my sentimental link will never end, " he said."
他们之间的强烈感情成了维系两家人的结结实实的纽带,犹如暗流拖着一艘船一般,拖曳着一切。
Their passion for each other was the strongest force in either family, and drew everything after it as a hidden current draws a boat.
他们之间的强烈感情成了维系两家人的结结实实的纽带,犹如暗流拖着一艘船一般,拖曳着一切。
Their passion for each other was the strongest force in either family, and drew everything after it as a hidden current draws a boat.
应用推荐