她望着他慢慢走下陡坡。
当她拄着木拐杖慢慢走时,我不确定是什么促使我看着她。
I'm not sure what made me look at her as she walked slowly by her wooden walking stick.
经济正开始慢慢走出萧条。
当他慢慢走的时候,路的尽头突然出现了一盏黄灯。
When he walked slowly, a yellow light suddenly appeared at the end of the road.
半小时后,这两个朋友骑着亨顿那匹可怜的骏马愉快地向东慢慢走。
Half an hour later, the two friends were blithely jogging eastward on Hendon's sorry steeds.
群山很危险,到处是曲折的路,人只能慢慢走。
And the mountains are very dangerous zigzag roads and so he or she can only go very slowly.
我慢慢走向那个鸟笼,朝布下面瞥了一眼。
Slowly, I walked over to the cage and I peeked underneath the cloth.
现在,我慢慢走出了自卑。
沃尔什探长注视着她,然后慢慢走向他的车。
然后,你让爱的温馨,慢慢走近我们内心。
Then, you let the warmth of love, slowly approached our hearts.
我慢慢走进厨房,看见桌上有一块肉馅三明治。
I slowly walked into the kitchen and I saw a meat sandwich sitting on the table.
两条狗慢慢走进房间坐在黛安娜脚旁。房间里非常安静。
The two dogs came slowly into the room and sat down at Diane's feet.It was very quiet in the room.
娜蒂慢慢走进旅馆,整了整她的长袍,理了理她的长发。
Walking slowly into the inn, Nahti straightened her robe and fluffed her long hair.
我慢慢走进去,洞内阴冷的空气让我手上起满了鸡皮疙瘩。
I stepped inside, my arms turning to goose bumps from the chill.
然后慢慢走到警卫存物柜处,打开了Bellick的柜子。
Then he wanders over to the guard's lockers and opens up Bellick's.
欧盟也是科索沃与塞尔维亚之间持续的冲突慢慢走向解决办法的原因。
The EU is also the reason why a lingering conflict between Kosovo and Serbia is edging towards a solution.
当我们来回轻声密语时,琼斯家的车库门打开了,罗比慢慢走了出来。
As we whispered back and forth, the Joneses' garage door opened and Ruby slowly walked out.
站在永恒的岸边,我最后一次向陆地眺望,看自己一路慢慢走来的历程。
Standing upon the shore of eternity, I turn for a last look landward over the course by which I came.
她说:“好了,你小时候方向感不好,但我让你慢慢走,我想这该怪你爸。
She said, "Okay. You weren't good at direction when you were a kid, but I let you slide, seeing as your father was to blame.
如果我们能在80岁的时候出生,然后慢慢走向18岁,那生活将会幸福无比。
Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
如果电视机面对北边,屏幕上一位男士慢慢走过来,他们说他正“往北移动。”
If the television was facing north, and a man on the screen was approaching, they said that he was "coming northward."
他俩坐在那里,正是怀着一种他们谁也没有体验过的感情来注视着珠儿慢慢走来。
It was with a feeling which neither of them had ever before experienced, that they sat and watched Pearl's slow advance.
然后他们又慢慢走向公寓大楼,他们与他的父母生活在这幢大楼二楼的一间小公寓里。
And then they dragged their feet to the apartment block, where on the second floor they Shared a small apartment with his parents.
送葬行列从死者的府邸,以激动而沉重的步伐,经过几条大路,慢慢走到了巴士底广场。
The procession proceeded, with feverish slowness, from the house of the deceased, by way of the boulevards as far as the Bastille.
军人和文官的队伍向前行进的时候,所有的目光全都投向牧师在大队中慢慢走来的方向。
As the ranks of military men and civil fathers moved onward, all eyes were turned towards the point where the minister was seen to approach among them.
他总是慢慢走进屋来,穿着柔软光亮的皮鞋跳着舞步,踩过妈妈喜欢的金黄色厨房地板。
He would shuffle in, his soft, shiny leather shoes dancing across Momma's sunflower-yellow-tiled kitchen floor. All six of us kids knew why he was there. First frost meant magic snowball time.
他总是慢慢走进屋来,穿着柔软光亮的皮鞋跳着舞步,踩过妈妈喜欢的金黄色厨房地板。
He would shuffle in, his soft, shiny leather shoes dancing across Momma's sunflower-yellow-tiled kitchen floor. All six of us kids knew why he was there. First frost meant magic snowball time.
应用推荐