如果我们不采取行动保护我们周围的环境,情况会更糟。
It will be even worse if we don't take action to protect the environment around us.
如果我们不采取行动进行保护,部分热带雨林可能会消失。
Some rainforests are likely to disappear if we don't take action to protect them.
如果我们不采取行动,世界上就没有熊了。
If we do not takeaction, there will be no bears in the world.
如果我们不采取行动,我们经济的齿轮将停止转动。
"If we fail to act, the gears of our economy will grind to a halt," said John McCain.
如果我们不采取行动来改善,更多的生物将被污染。
If we do not act to improve the environment, more living things will be killed by pollution.
如果我们不采取行动来改善环境,更多的生物将被污染杀害。
If we do not act to improve the environment, more living things will be killed by pollution.
如果我们不采取行动,我们每天都会过得很煎熬,”一位与会者说。
If we don't, we'll be scrambling like crazy with a day to go,” says one participant.
两周前我去过中国,如果我们不采取行动,他们就会把我们打翻在地。
I was in China two weeks ago and they are going to clean our plow if we don't act.
是人类破坏了环境,如果我们不采取行动来保护它,我们将毁灭自己。
It is human being that ruin the environment, if we don't take action to protect it, we will destroy ourselves.
努力工作的家庭面临非常困难的时刻,但如果我们不采取行动,损失会严重得多。
These are very tough times for hardworking families but the toll would be far worse if we had not acted.
第三,换一个思路,如果我们不采取行动,全球变暖不会在2100年停下来:温度、损失都会继续上升。
Third, and cutting in the opposite direction, if we don't take action, global warming won't stop in 2100: temperatures, and losses, will continue to rise.
对于那些辛勤工作的家庭来说,这些都是十分艰难的时期。但是如果我们不采取行动的话,结果将会更为糟糕。
These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted.
我们认为我们有两种选择,一个是我们都承认的不好的选项,而假如我们不采取行动,另一个选项则会是灾难性的。
"We have two choices as far as I am concerned: a bad choice we all recognize, and a catastrophic choice if we do nothing," he said.
也就是说,如果我们不采取行动,做一些改变,这些平原上的大型猫科动物将完全灭绝,接下来,其他一切都会消失。
That is, if we don't take action and do something, these plains will be completely devoid of big cats, and then, in turn, everything else will disappear.
烟草很容易使人上瘾,烟草的使用在二十世纪导致了约一亿人死亡。如果我们不采取行动,它在本世纪可能造成多达十亿人丧生。
The use of tobacco, which is highly addictive, killed approximately 100 million people in the twentieth century, and unless we act, it could kill up to a billion in this century.
对于那些辛勤工作的家庭来说,这些都是十分艰难的时期,如果我们不采取行动的话,结果将会更为糟糕,所有的美国人都站在了一起。
These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted. All Americans are in this together.
烟草很容易使人上瘾,烟草的使用在二十世纪导致了约一亿人死亡。如果我们不采取行动,它在本世纪可能造成多达十亿人丧生。 。
Thee use of tobacco, which is highly addictive, killed approximately 100 million people in the twentieth century, and unless we act, it could kill up to a billion in this century.
如果我们不采取行动,我们的国家和经济将容易遭受破坏。但如果通过这项议案,我们就能继续保护这些能够为全人类释放出无限机会的技术。
If we don't act, we'll leave our nation and our economy vulnerable. If we do, we can continue to protect the technologies that have unleashed untold opportunities for people around the globe.
如果我们现在不采取行动,到2050年,海洋中的塑料将比鱼还多。
If we didn't act now, there would be more plastic in the ocean than fish by 2050.
但我们也知道,不采取行动将对美国人民的就业机会、储蓄和退休造成严重的后果。
But we also know that failure to act would have grave consequences for jobs, for savings and retirement for the American people.
如果我们不迅速采取行动,我们就会破坏我们的经济。
And if we do not act quickly, we are going to jeopardize our economy.
这滋长了一种几乎是反射性的反美主义,而这种情绪又往往成为我们不采取集体行动的借口。
And this has fed an almost reflexive anti-Americanism, which too often has served as an excuse for collective inaction.
女士们,先生们。如果我们不马上采取行动,恐怕就不得不失去一部分市场份额。
Ladies and gentlemen, if we don't act on this right away, I'm afraid we're going to lose some market share.
空谈而不采取行动只能导致谈判破裂,休恩补充说,“我们是在谈判,而不是在做生意,我们希望每个人都能看到类似的前景或者路线图。”
Noting that talks could still collapse, he added: "This is not the global deal, but it's about getting everyone to have a similar vision, or roadmap."
地球确实比我们想象的要坚强得多,但是如果我们不采取些行动,继续在我们的蓝色星球上改变那片蓝色的区域,我们就相当于是在做一次后果不可挽回的冒险。
Earth is often tougher than we think, but if we don't do something, we really do risk irrevocably altering the blue in our blue planet.
“如果我们不采取任何行动的话,依据眼下我们所看到的这种发展趋势,到2015年时HIV感染者的数量将会跃升至30万人,”拉姆雷说。
"Based on the trend that we are seeing, HIV infections can escalate to 300,000 cases by 2015 if we do not do anything," Ramlee said.
“如果不采取行动,我们将面临能否确保所有患者得到及时医治的重大挑战,”萨斯·伯格说。
"If action isn't taken, we'll face a major challenge ensuring all patients receive timely care," Salsberg said.
如果我们不采取果断行动,不立即采取行动,形势就可能继续恶化并导致灾难性的后果,造成无法挽回的局面。
Unless we act decisively and act now, the situation may deteriorate catastrophically and irreversibly.
如果我们不采取果断行动,不立即采取行动,形势就可能继续恶化并导致灾难性的后果,造成无法挽回的局面。
Unless we act decisively and act now, the situation may deteriorate catastrophically and irreversibly.
应用推荐