我们吃了冰淇淋圣代,见到了很久未见的亲戚和即将成为我嫂子的家人,十分高兴。
We ate ice cream sundaes and had a good time seeing family members that we had not seen for a long time and meeting my soon to be sister in law's family.
我嫂子有一件装在玻璃盒子里的军舰模型,发条上紧时,它就应和着音乐盒的叮叮声,在蓝色丝绸样的海波上摇过来晃过去。
My sister-in-law had a model war-ship under a glass case, which, when wound up, rocked on blue-painted silken waves to the tinkling of a musical box.
有天晚上,我嫂子想起自己放在我家门口的精美礼物盒中(维斯做了一个小小的外科手术),有两个中国制造的小摩托,便很紧张地打电话给我们。
My sister-in-law calls in a panic one evening after she realizes the cheerfully wrapped box she left on our doorstep after Wes had minor surgery contains two Chinese-made Mattel motorcycles.
我13岁的侄子Mathisha对他妈妈-我嫂子说:早上6点叫我,我要出去跑步,我听到后,喊了他一声:嘿,也叫上我吧,我跟你一块儿跑。
I heard my 13-year-old nephew, Mathisha, telling my sister-in-law, wake me up at 6 a.m I want to jog, and I called across to him, hey, call me too, I'll join you.
几年前,我的嫂子开始担心她十几岁的女儿。
A few years ago, my sister-in-law started to feel worried about her teenage daughter.
在照片中我的嫂子正在用鸡血向土地之神祈祷。
In the picture my sister-in-law my second brother's wife was offering prayers to the God of Earth with chicken blood.
我也不在乎沃利斯,可她不是我的嫂子啊!
I didn't care for Wallis either, but she was not my sister-in-law.
十五分钟后,我已经在餐桌前了,正对面坐着凯塔·琳娜的祖父,我们喝着他自酿的白葡萄酒,吃着凯塔琳娜的嫂子刚刚烤好的糕点。
Fifteen minutes later, I was sitting across a kitchen table from Katarina's grandfather, drinking his homemade white wine and eating confections that Katarina's sister-in-law had just baked.
看到了我姐和我前嫂子的遭遇,我知道全家人都会明白为什么我的圣诞礼物开始变成一套套的睡袍。
After seeing what happened to my sister and former sister-in-law, I knew the whole family would know why I started to receive nightgown sets as gifts at Christmastime.
只有冠秀的嫂子平静地说:“大家不必担心,娶亲那天我自有主张。”
Show only the crown of the sister-in-law, said calmly: "We do not have to worry, the day of marriage that I own."
卡罗琳不愿意或者不期望我做她的嫂子;
Caroline doesn't wish or expect me to become her sister-in- law;
卡罗琳不愿意或者不期望我做她的嫂子;
Caroline doesn't wish or expect me to become her sister-in- law;
应用推荐