可是我心里明白,他们并不是不在乎我的成绩。
But in my heart I understood that it was certainly not that they were apathetic about my score.
我知道我就要上她们,同时我心里明白,她们并不真正需要我。
I know I am going to score and I know they don't really want me.
我心里明白:我会适当地采取一些措施来保护家人,但我不会忧虑。
I know this though: I'll take reasonable steps to protect my family, but I'm not going to worry.
我是一位瘾君子。我告诉别人我什么都能戒,但我心里明白我这是在撒谎。
I am an addict. 1 tell people I could stop anytime, but deep inside, I know I am lying.
梦中的我手捂着脖子痛醒,我心里明白这应该是那位被拿掉的孩子来报仇吧!
In the dream, I covered my neck with my hand, and I woke up from the pain. I knew in my heart that it was the aborted child who came for revenge!
我心里明白,自己并未感染艾滋病病毒,但是,我对艾滋病的恐惧心情不仅未减轻,反而日益加重。
I was aware that he was not infected with HIV, but I feel the fear of AIDS has not only reduced, but on the rise.
恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。
Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.' [1]
其实他不用说了,我能明白。他心中的算计,现在我也能从心里感受到了:如果不回来,他挽救的只有他自己。
He doesn't have to speak, I just know, his math emanating from inside me now: Not coming back, he would only have saved himself.
你很了解我心里对达西先生是怎样一种感觉,因此你也很容易明白:我听到他居然也懂得在表面上装得象个样子了,这叫我多么高兴。
You, who so well know my feelings towards Mr. Darcy, will readily comprehend how sincerely I must rejoice that he is wise enough to assume even the appearance of what is right.
我确信你们两个心里都明白在遇到更好的之前你们只有继续互相欺骗。
I'm sure you both agree that your partner will do the trick until someone better comes along.
城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
It has always been a mystery to me who city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
我的对手老说要削减20%的税,但是,朋友们,他这不过是蒙骗你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。
My opponent keeps talking about cutting our taxes by 20%. But, my friends, he's just blowing smoke at you; he knows as well as I do that Congress will never ever approve it.
这个讲座我已经听过很多次了。虽然我不明白是什么意思,但是心里却记下了它的内容。
I've listened to it dozens of times.I don't understand it but I know it by heart.
任何心灵都不会相信我将爱你多久,任何心灵也都不会明白你刻在我心里多深。
No soul will believe how long I will love you, yet no soul will understand how deep you craved into my heart.
我也终于明白,这座神秘的城市为什么总在我心里散不开。
I also finally understand why this mysterious city in the total bulk not open in my mind.
我的对手老说要削减百分之二十的税,但是,朋友们,他这不过是蒙混你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。
1:My opponent keeps talking about cutting our taxes by 20 percent. But, my friends, he's just blowing smoke at you; he knows as well as I do that Congress will never ever approve it。
我点点头,心里明白,如果她和我对着干,参与公务员竞选的话,我肯定会很容易就被她收拾了。
I nod, knowing that if I ever had to run against her for public office, she would beat me without much difficulty.
告诉我这个夜会不会有我,是不是除了我心里还有别人,是不是她比我温柔,比我能让你幸福,我要你明明白白回答。
Tells me this night to be able to have me, at heart is also able to discriminate the human except me, is she is gentler than me, can let you me be happier than, I want you to reply clearly.
我想中国心里明白,或许在以后的几年美国也意识到。
I guess China knows this, and the USA may realise this in a few years time.
城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出她们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
It has always been a mystery to me who city dwellers, who apPageRankeciate all these things, obstinately PageRanketend that they would PageRankefer to live in the country.
先生说跟约瑟芬比起来,有点儿笨,我倒觉得他只是外表看起来憨憨的,心里明白着呢。
Neil said him a bit stupid to compare Josephine, but I don't think so, he just looked naive, be clear in his mind in fact.
这时候,如果我听到“我不明白这个方案为什么不够好”之类的反问,心里立刻就明白我的问题已经超出了他们的能力范围,而他们只是想拿自己死记硬背的结论来蒙混过关。
If I hear, "I don't understand why this way isn't good enough, " then I know they're out of their league and were trying to get by with a copied answer.
恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。
Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.
如果我的离开能够换取你的幸福,我愿意离开,只要你心里明白,我是,真心爱你的。
If I leave can be for your happiness, I am willing to leave, as long as you knew, I am, really love you.
城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
It has always been a mystery to me why city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
It has always been a mystery to me why city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
应用推荐