我想我明白了质疑才能带来成长你仍对我充满信心就是我需知的全部。
I guess I've learned to question is to grow. That you still have faith is all I need to know.
埃德里安娜:好,我想我明白了。你刚说卷寿司看上去是卷状的。罊。
Adrienne: : OK, I think I got it. So, you're talking the tekamaki are more like the rolls that you see.
“我想我明白了,”欧比万看着阿纳金。“他们正步入一个陷阱,”他说。
"I think I do." Obi-Wan looked at Anakin. "They are walking into a trap," he said.
我想我明白了,你寻找一些处于困境的人作为市场目标,希望能够和他们建立终生的合作关系。
I think I've got it. You find people in dire straits and market directly to them with the hope of forming a lifelong relationship.
我想我明白你的难题是什么了,我的文明人朋友。你不太确信我是否会以帝国的最大利益来指导行动,作为一名异世人。
I think I see what your problem is, my civilized friend. You are not sure if I will act in the best interest of the Empire, being an outlander.
我想我当时立即明白了一切,在他告诉我结果之前。
I think I knew everything in that instant, and all that he told me was only aftermath.
我…我明白。我懂,我的意思是“嘿我想我杀人了”。
Dan: I…I get it. I get it. I mean, "hey, I think I killed someone".
真棒,我想我如今弄明白了!给我点时候配置新的宏…搞定!
Ok, great, I think I got it now! Gimme a sec to set my new macros… done!
我想我应该明白你要说什么了。由于地心引力对所有的东西的产生的作用都是一样的,所以就会有一种这样的趋势:把那些不平坦的东西往下拉。这样地表就会变得平坦。
I think I see where you're going. Since gravity works equally on everything, there would be a tendency to pull those uneven places down. The surface would even itself out.
我有点明白了,有一朵花我想我已经被她驯服了。
I am beginning to understand. There is a flower... I think that she has tamed me...
我有点明白了,有一朵花我想我已经被她驯服了。
I am beginning to understand. There is a flower... I think that she has tamed me...
应用推荐