“啊,现在我想起来了。”木偶回答说,他看起来越来越慌乱了。
"Ah, now I remember," replied the Marionette, becoming more and more confused.
对!我想起来了,你煮的方便面味道还真不错!
Yes! It occurred to me that the noodles you cooked tasted good.
我想起来了,吉姆答应大约这个时候给我打电话的。
Come to think of it. Jim promised to telephoned me about this time.
我想起来了他也许对我们讨论过的那个问题感兴趣。
It occurs to me that he might be interested in the problem we had discussed.
迈克:我想起来了,我雇了一个室内设计师来帮我们。
Mike: I remember we hired an interior designer to help us out.
现在我想起来了,我最好骑马亲自走一趟,向他或者乡绅报告。
And, now I come to think of it, I might as well ride round there myself and report to him or squire.
事实上,我想起来了,我从未要求把白葡萄酒、香槟或餐后甜酒放入冰桶。
In fact, come to think of it, I have never ordered an ice bucket for white wine, Champagne or dessert wine.
噢,我想起来了,在地铁站的出口,那个帅哥给了我一个方向,和一个微笑。
Suddenly, I think of that, at the exit of subway station, the cute guy showed me the way, and gave me a big smile.
呕……我想起来了,明天就是情人节了,怪不得他们那样痴醉迷离不肯落下?
I want to vomit up, tomorrow is Valentine's Day, and no wonder, as they refused to blurred Down?
司机:没错,对了,我想起来了,车主身份证好象在手套箱里,我藏枪的时候看见的。
Driver: That's right. But come to think of it, I think I saw the owner's card in the glove box when I was putting my gun in there.
我没能在第一时间认出他,但是后来,我想起来了,他就是上次我领奖时碰到的那个家伙。
I was not able to recognize him at first, but later, I remembered, it was the guy that I met last time when I went to collect my prize.
杰森·伯恩:你要非常仔细地听我即将告诉你的一切……我想起来了……我想起了一切。
Jason Bourne: you listen very carefully to what I'm about to tell you... I remember... I remember everything.
我想起来了这学期上综合课的时候老师教我们叠幸运星,我可以给妈妈送一些幸运星啊!
However, I can imagine, on the day 18 years ago, when you gave birth to me, what a complex feeling you had.
迈克:哪首歌?嗯,哦,我想起来了,是摩托赫德的“火车”。那是相当经典的一首歌啊。
Mike: Which one was that? Hmm. Oh, I remember, "Iron Horse" by Motorhead. A true classic if ever there was one.
小罗:你这么一说我想起来了,好像在比利时还有一个特别棒的建筑,也有着世博“血缘”。
Xiao Luo: What you said remind me of the marvelous building in Belgium, which is supposed tobe of a blood tie with World Expo, isn't it?
她刚刚写下自己的演讲稿:“我知道自己忘记了一些事情,接着我想起来了。”我的开场笑话。
As soon as she wrote down her speech, 'I knew I'd forgot something, and then I remembered. My opening joke.
我想起来了,他还有个奇怪的嗜好——沉迷于巫术,在不当班的时候他会花一整天去逛本地市场和古玩店。
There was an odd side to him though, now that I think of it. He was dabbling in the black arts, and would take his off duty days and wander the native bazars and curio shops.
过了一瞬间,小兔说:“要说不卫生的东西的话,我想起来了,这段时刻,我喝的水如同不如以前洁净了。”
After a moment, bunny, said: "To say something unhealthy, I think of it, this time, I drank the water as clean as before. ""
我想起来了,你应当知道我的住址,也许会发生什么事,谁也不知道。我住在那个叫古费拉克的朋友家里,玻璃厂街十六号。
Now that I think of it, you ought to know my address: something might happen, one never knows; I live with that friend named Courfeyrac, Rue DE la Verrerie, no. 16.
Oh yeah,我想起来了,你上次讲过:一个队员进了三个球,就是ahattrick,然后大家都往球场扔帽子。
It looks like one of the players on the Bruins is about to score a hat trick. Y: a hat trick?
“是的,”斯赖特力说,“房子就是这样建造的;我都想起来了。”
"Ay," said Slightly, "that is how a house is built; it all comes back to me."
当看到伸向天空的树枝和美妙的泉井,我什么都想起来了。
When I saw the branch of the tree against the sky and the wonderful well, I remembered everything.
我一读到这些,立马想起来了自己有许多次都是在醒来后的数分钟内解决了某个问题。
As soon as I read about this, I instantly remembered how many times I had solved an issue of mine just minutes after waking up.
塞拉:事实上,我告诉你,我巴不得我们现在正在穿越丛林呢!一手拿着录音机,一手拿着弓箭,就像什么来着……哦,想起来了,没错,就像兰博一样!
Cera: Actually, I wish we were walking through the woods right now with a tape recorder and a bow and arrow. Which reminds me of... Rambo.
迈克:玛丽亚,你认识我十年了,自从我住在圣•路易斯你就认识我了, 想起来了吗?
Mike: You've known me for ten years, Maria. You've known me since I lived in St. Louis.
他们的名字,我现在渐渐都想起来了。
他们的名字,我现在渐渐都想起来了。
应用推荐