卡罗:说句实话,史蒂文,我现在工作不开心。
Carol: To tell you the truth, Steven, I'm not really happy at work right now.
我还没有告诉我现在工作的公司,而且我也不准备说出来。
I haven't told the company I work for now, and I don't intend to.
现在你能告诉我为什么你认为这些科目会对你这个工作有帮助吗?
Now can you tell me why you think these subjects will help you in this job?
过去她为我工作,而现在我们的地位对调了。
She used to work for me, but our situations are now reversed.
我现在要回家了—我已完成了今天的工作指标。
我的大女儿现在在英国读书。无论他们最后从事怎么样的工作,他们都应该有美好的生活,也应该知道如何做一个好人。
My older daughter is studying in the UK. No matter what jobs they find, they should have a happy life and know how to be good people.
现在,我想知道你是否曾经独立工作过。
Now, I'd like to know whether you've ever worked independently.
我现在与学生们一起工作的乐趣和之前航海时的乐趣一样多。
I had as much fun sailing the seas as I now do working with students.
不管是否有时间谈论它,你的大部分工作都可能体现在我的风投合伙人的投资备忘录上。
Whether or not you spend time talking about it, much of your work is likely to find its way into an investment memo for my partners.
我一直照顾她到今年夏天,现在有人给我提供了一份好工作。
I have taken care of her until this summer and now a good place has been offered to me.
我习惯了在高科技行业工作,那里有很多机械设备,但是现在我要去的地方没有机械,只有一台打字机。
I'm used to working in quite a hi-tech sort of industry that's got lots of machinery and everything, but now I'm going to a place that has no machinery as such, apart from a typewriter.
然而现在,当我快满四十岁时,我意识到:即使坐在你旁边的人和你不是最好的朋友,你也可以正常完成工作并把它做得令人满意。
Whereas now, as I near the end of my fourth decade, I realize work can be fully functional and entirely fulfilling without needing to be best mates with the people sitting next to you.
感谢我的父亲和我们的工厂之旅,现在我在某个城市里的一家大公司工作。
Thanks to my father and our trip to the factory, now I work in a company which is a big one in a city.
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
我个人对这种发展感到遗憾,但是基础学士教育现在必须迎合那些真正需要一纸学位证书来找到一份体面工作的人。
I personally regret this development, but the basic bachelor's education now has to cater to people who really need a piece of paper to find a decent job.
现在不行,因为我真的很喜欢我的工作并且从中得到了很多满足感。
Not at this moment, because I really enjoy my work, and I do get a lot of satisfaction out of it.
你们网站上说,你们公司会在收到退货后的三个工作日内把钱还给我,但现在已经过了五个工作日,我还没有收到任何退款。
It says on your website that your company will pay back the money within three working days of you receiving the returned item, but it's been five working days and I haven't received anything.
我父亲现在还在工作。
我父亲过去经常乘公共汽车去工作的地方,但现在他习惯了骑自行车去那里。
My father used to go to his workplace by bus, but now he is used to going there by bike.
我的父亲和他的哥哥都在国外留学,现在都在同一家公司工作。
My father and his brother have studied abroad, and both are working in the same company now.
现在我在农村工作了,才觉得自己是真的活着。
Now when I work in the countryside, feel like I'm truly living.
现在我可以接替我父亲的工作了。
其实,我在那里工作了六年,但现在我生活在北京。
Actually, I worked there for six years, but now I live in Beijing.
她指着做了一半的布说:“这布是用最好的丝绸织成的。现在如果我剪掉它,我之前所有的工作都白费了。这和你的学习是一样的。”
Pointing at the half-done cloth, she said, "The cloth is woven from the best silk. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. It's the same as your study."
最后,我们从全日制教育中走出来,进入现实世界,而这一部分也是我从最初令人兴奋的工作经历到现在职业生活的反映。
Finally, we come out of full-time education and enter the real world, and this part is a reflection of my professional life, from the first exciting days of work experience to the present.
现在除了你自己的报告草稿外,我还收到了协会对你实习期间所做工作的一些书面评估,以及这些工作对他们有哪些贡献。
Now as well as your own draft report, I've also received some written evaluation from the association on the work you did during your placement, and how it was of benefit to them.
我现在正在向研究生院提交申请,这意味着有朝一日,我会重新找到一份工作,一份人们为了得到他们想要的东西而对我非常友好的工作。
I'm now applying to graduate school, which means someday I'll return to a profession where people need to be nice to me in order to get what they want.
所以尽管现在我非常忙碌工作也十分努力,但是压力不可同日而语。
So although I am extremely busy and am working very hard, the pressures are not the same.
所以尽管现在我非常忙碌工作也十分努力,但是压力不可同日而语。
So although I am extremely busy and am working very hard, the pressures are not the same.
应用推荐