“我坐在那儿。”我对我的家人说,然后迅速走向我的办公桌。
"I sit over there," I told my family and quickly walked toward my desk.
我猛然一回身,发现戴维静静地站在我的办公桌旁边。
我知道这种行为很古怪,不过我的办公桌总是整齐的令人不可思议。
那么,让这些法案放上我的办公桌吧,让更多的美国人回到工作中。
So let's work together to strengthen the credit, reward work, and help more Americans get ahead.
现在我的办公桌是一个工作台,除了一台苹果电脑,空空荡荡:没有文件、没有档案、没有办公用品。
Right now my desk is a table, my iMac, an nothing else. No files, no papers, no office supplies, nothing.
当我正在开电话会议,努力挣10 万美元时,不要站在我的办公桌旁拿着一个记事本提出你的想法。
Don’t stand next to my desk with an idea and a notepad when I am on a conference call trying to make $100, 000.
我只是偶然听到,我无能为力,他的声调让我迅速的到我的办公桌里寻找那份丢失的决心。
I couldn't help but overhear, and the tone of her voice sent me flying to my desk in search of a misplaced resolution.
我上个星期五正好到了单位那个时刻,坐在我的办公桌旁边办公桌的同事泪流满脸哽咽了一声。
Last Friday, just as I got into work, I came across my colleague, who sits at the desk next to me, crying her eyes out.
自从我的工作与许多文件,我想保留我的办公桌组织,我始终都在某一个地方,所以我可以找到的东西更容易。
Since I work with many files, I like to keep my desk organized. I always have everything in a certain place so I can find things easier.
我的办公桌上摆着三台显示器,它们通过同步构成了一个单一桌面,我可以将项目从一个屏幕拖动到另一个屏幕。
I have three monitors arrayed on the desk, they constitute a single through desktop synchronization. I can drag items from one screen to another screen.
我想大多数雇员都更愿意有一张固定的办公桌而不是轮用办公桌。
I think that very few employees prefer hot-desking to having a fixed desk.
回到文章开始我描绘的那些干净的办公桌、效率、客户以及是否有数据支持这样一个日常性决定。
All of this goes back to that original scenario I painted about clean desks, efficiency, clients and whether there was any data to support a rather mundane policy decision.
那是我至今无法忘怀的画面,人的身体就像糖果一样从空中坠落,大厦受损处纸片飘扬,都是从办公桌里飞出来的。
It's an image I can't shake to this day, bodies falling through a maze of what looked like confetti, but was paper flying out from desks inside the damaged building.
我暗自恼怒,呆呆地看着凌乱的办公桌。
迪卡普里奥说:“我想让他告诉我胡佛是怎样走路的,怎样说话的,手是什么个样子,他的办公桌是什么样子的,上面放什么。”
“I wanted him to tell me how he walked, how he talked, what his hands looked like, what his desk looked like, what was above his desk, ” Mr. DiCaprio said.
我坐在办公桌旁,凝视着窗外的伦敦雨,开始讨厌起背上的重担来。
I sat at my office desk, contemplating the London rain outside, and hated the monkey on my back.
我的房间里有一个小办公桌,我特别注意保持干净整洁。
I have a small work desk in my room which I make a point to keep clean and tidy.
接着他突然从会议桌前站起身来,从我身边走过,没有做告别的手势,做回到了他的办公桌和电脑前。
Then he abruptly gets up from the meeting table, turns away from me without a goodbye handshake, and goes back to his desk and computer.
我几年前在与一个法国人经历了一段短暂的热恋后,记得当时好几次在上班时跑到盥洗室去哭泣。为了不让同事注意到我的失态,每次我都重整下妆容,恢复镇静后在回到办公桌。
During a brief but rather torrid affair with a Frenchman a few years ago, I remember making several visits to the bathroom at work to have a good cry.
如果你想在电脑前浪费你的时间,我几乎肯定你的办公桌在恳求你清理它们。
If you tend to waste your time in front of a computer, I'm almost sure your desk begs you to clean it.
我们的最后一个故事从我离开办公室时经过凡的办公桌时开始的。
Our final story begins with me walking past Van's desk as I'm leaving the office.
阿顿:现在我来告诉你在这里的具体职责,这是你的办公桌,请坐。
Arden: : Now let me tell you your definite duties in this office and this is your desk. Please sit down.
阿顿:现在我来告诉你在这里的具体职责,这是你的办公桌,请坐。
Arden: : Now let me tell you your definite duties in this office and this is your desk. Please sit down.
应用推荐