一个年纪大些的女孩对我很友善。
我还是小女孩的时候,有个很坏的小男孩老是叫我胖子。
When I was a little girl, there was this mean boy who called me fatso all the time.
比我高大的女孩过去总是追赶着胳肢我。
她是一个需要很多关注、保养成本很高的女孩,我给不起她。
She was a high-maintenance girl who needed lots of attention that I wasn't able to give her.
“多谢你关心我的感受,”贝丝气鼓鼓地说,“但我现在已经是个大女孩了。”
"I appreciate your concern for my feelings," Bess said huffily, "but I'm a big girl now."
我不会把你告诉我的与其有关的任何事情告诉任何其他女孩。我保证,我发誓。
And I won't tell any of the other girls anything you tell me about it. I promise, cross my heart.
紫色果汁溅到了我旁边的女孩安德里亚身上,她是这出戏的女主角。
The purple juice hit the girl next to me, Andrea, the leading actress of the drama.
我一直是那种花了很多时间来确保人们不会认为我疯了的女孩。
I've been that girl who has spent so much time trying to make sure people didn't think I was crazy.
那个被我视为竞争对手的女孩就我取得的竞赛成绩向我表示祝贺。
The girl I viewed as a competitor congratulated me on my contest results.
我和坐在旁边的女孩交谈起来,很快我们就成了朋友。
I struck up a conversation with the girl sitting next to me, and very soon we became friends.
我在听一个女孩谈论堪培拉的天气。
I am listening to a girl talking about the weather in Canberra.
这是十年前的你,还是曾经那个女孩。我坐在七年级的教室里,凝视着外面。
This is you from ten years ago, the same girl that you used to be. I am sitting in my grade seven classroom, staring outside.
当他谈起这件事时,他眼睛里的光芒让我联想到他的激情,给那个女孩留下了深刻的印象。
That sparkle in his eyes when he talks about it gives me imagination of his passion that left a great impression on the girl.
这似乎是一段永无止境的旅程,但即使是一个六岁的女孩,我也意识到阅读十分重要。
It seemed an unending journey, but even as a six-year-old girl I realized that knowing reading is of vital importance.
我和假期中遇到的那个英国女孩交换了电子邮件地址,以便我们保持联系。
I swapped email addresses with the English girl I met on holiday so that we could keep in touch.
在接下来的一个小时里,我推着秋千,和我的女儿还有小女孩一起玩。
For the next hour, I pushed the swings, and played with my daughter and the little girl.
懒惰的女孩回答说:“你以为我会为你弄脏我的手吗?”
The lazy girl answered, "Do you think I am going to dirty my hands for you?"
如果我留在这里,发生在其他男孩和女孩们身上的事情同样会发生在我身上。
If I stay here, the same thing will happen to me which happens to all other boys and girls.
我不够粗野和强壮,和男孩子在一起感到很不舒服,但是我的性别又将我从我的朋友,那些女孩们中间排除出来。
I'm not rough and tough enough to feel comfortable with the boys, and yet my gender excludes me from hanging with my friends, the girls.
但现在我不想再做那个无聊伤心的女孩了。
But now I don't want to be that girl anymore, that bored and sad girl.
她是一个如此可爱的女孩,我的目光无法移开。
She was such a lovely girl that I couldn't move my eyes away.
我抬起头。是那天早上我帮助的那个女孩。
我是一个来自中国的女孩,我活泼且待人友好。
突然,她生理上的残疾全然消失了,我看到的是这个美丽的女孩,她的微笑让我对生活有了更好的理解。
Suddenly her handicap was gone and all I saw was this beautiful girl, whose smile gave me a better understanding of life.
我说话时像个17岁的女孩。
在回家的路上,我遇到了一个女孩,她拿着我刚才扔掉的钱包,我感觉更糟了。
I felt even worse on my way home when I met a girl who was holding the same wallet that I dropped just now.
《卖火柴的小女孩》的故事让我感到难过,因为她过着艰难的生活。
The Little Match Girl makes me feel sad because she lives a hard life.
突然,我旁边的一个女孩说:“请问,你喜欢这个吗?”
Suddenly, a girl next to me said, "Excuse me, are you enjoying it?"
坐在我后面的女孩经常担心她的身高。
The girl sitting behind me often worries a lot about her height.
我很惊讶,我能感觉到我的脸变红了,因为当我打开门的时候,站在前门的是莎拉·韦斯特利——那个在音乐课上坐在我旁边的安静女孩——她拿着一个盒子。
I was so surprised and I could feel my face turning red, because when I opened the door, there at the front door and stood Sarah Westly—the quiet girl who sat next to me in music class—and she was holding a box.
应用推荐