等你长大了,就会像一朵红红的玫瑰,我的小姑娘,愿上帝保佑你。
Tha'lt be like a blush rose when tha' grows up, my little lass, bless thee.
你是第一次离开父母来上学吗,我的小姑娘?
Is this the first time you have left your parents to come to school, my little girl?
“你不能娶我的小姑娘,”他说:“不是因为你是管理员的儿子。”
"You can't marry my little girl," he said. "Not because you're the super's boy."
我的小姑娘未来大概也是时尚达人,八岁生日的时候居然要了一把潘顿椅做礼物。
She is a future style junky in the making as she requested the Panton chair for her 8th birthday.
我这辈子见过很多小姑娘,可从来没有谁的脖子跟你的一样长!
I've seen a good many little girls in my time, but never ONE with such a neck as that!
我们必须抓住时机为全世界最贫困的人民谋福利,其中也包括我昨天见过的墨西哥小姑娘,她梦想着一个没有极端贫困的世界。
We must seize this moment to cater for the poorest of the world, including that young Mexican girl I spoke of yesterday, who dreams of a world without desperate poverty.
我觉得自己像个小姑娘,在他的床边,却无法再次和他说话。
I felt like a little girl at his bedside, unable to talk to him yet again.
我和弗洛西来来回回地察看了大厅的所有房间,但没有找到小姑娘,也没发现什么别的东西。
Flossie and I searched the rest of the rooms up and down that hall, and we never did find that girl, or anything else.
当夜,我就离开那山村,再也没有听见那小姑娘和她母亲的消息。
That night I left the village and never again hear any news about the little girl and her mother.
让我告诉你一个小姑娘的故事,她出生在田纳西州边远地区一个贫穷家庭的小木屋里。
Let me tell you about a little girl who was born into a very poor family in a shack in the Backwoods of Tennessee.
打开门,我差点儿被眼前的一切吓死了,一个黑人小姑娘蜷缩在角落里,像是冷似的不停发抖,血流了一地!
I opened it, and I got the shock of my life when I saw a young black girl huddled in the corner, shivering like she was freezing, and bleeding all over the floor!
这朦胧的桔红的光,实在照不了多远,但这小姑娘的镇定、勇敢、乐观的精神鼓舞了我,我似乎觉得眼前有无限光明!
The dim light of the lantern could not reach far actually, but the composure, bravery and optimism of the girl tremendously inspired me, making me feel endless bright in front!
我们一起下楼,我打开走廊里所有的灯,走到刚刚我看到小姑娘的那个房间。
We went down there, turned on all the lights in the old wing, and went to the room where I thought I’d seen the girl.
你想想看,在空中掉下来时行这样的屈膝礼,行吗,“如果我这样问,人们一定会认为我是一个无知的小姑娘哩。”
Do you think you could manage it? "And what an ignorant little girl she'll think me for asking!"
“我确实吃过许多的蛋,”爱丽丝说,(她是一个非常诚实的孩子。)“你知道,小姑娘也像蛇那样,要吃好多蛋的。”
'I HAVE tasted eggs, certainly,' said Alice, who was a very truthful child; 'but little girls eat eggs quite as much as serpents do, you know.'
我望着这群充满朝气的哈尼小姑娘和那洁白的梨花,不由得想起了一句诗:“驿路梨花处处开”。
Looking at the lively little girls in front of me and the pure pear flowers, I could not help thinking of a poetic sentence, “The pear flowers were blooming all the way!”
多年以前,我还是个斯坦福医院的志愿者时,认识了一位叫利兹(Liz)的小姑娘。
Many years ago, when I worked as a volunteer at Stanford Hospital, I got to know a little girl named Liz who was suffering from a rare and serious disease.
我从未想过这辈子会亲身经历一次“大萧条”,而曾经历上世纪三十年代大萧条的我的母亲(她那时还只是个小姑娘)养成了回收利用旧扣子、甚至是旧拉链的习惯。
I never expected to hear the 'D' word applied to my lifetime, although my mother, who was a small child during the Great Depression, habitually recycles buttons and sometimes even zippers.
“因为我不是利物浦的粉丝呀。”小姑娘答道。
早些时候我回到我家乡的小村庄,我的父母告诉我村里的一给小姑娘疯了。
Earlier this year when I went back to my home village, my parents told me that a girl in the village had gone mad.
我赶紧回家,接着打电话给街角的一个专门替人照管小孩的小姑娘。
I raced home and called the teenager down the street that baby-sat for people.
我是一个诚实人,您知道。这小姑娘不是我的,是她妈的。
I am an honest man, you see; this child does not belong to me; she belongs to her mother.
“她是不是跟我们一同去?”他问。“昨天我看见的那个小姑娘”我回答。
Is she to go with us, 'he demanded:' the little girl I saw yesterday? 'replied I.
她指给我看当年她作电梯操作员的那座大厦,她和她的新婚丈夫当年生活过的小区,她让我在一家家具商店前面停车,那儿以前是个舞厅,她还是个小姑娘时常去那儿跳舞。
She showed me the building where she had once worked as an elevator operator. We drove through the neighborhood where she and her husband had lived when they were newlyweds.
还是小姑娘的时侯,别人说晚饭好了的时侯,我都已经绕着房子跑了十次了。
My nickname is Aunt C (antsy)! When I was a little girl and they'd say dinner's ready, I'd run around the house ten times first!
一个12岁的小姑娘走过来,我伸手抓她的腿,她就一脚踢在我脸上。
A 12 year old girl walked by, I grabbed her leg, and she kicked me in the face.
一个12岁的小姑娘走过来,我伸手抓她的腿,她就一脚踢在我脸上。
A 12 year old girl walked by, I grabbed her leg, and she kicked me in the face.
应用推荐