我完全晓得。那个年轻小伙子跟她结婚,完全是你爸爸和舅舅花了钱买来的。
I know it all; that the young man's marrying her was a patched-up business, at the expence of your father and uncles.
我的舅舅默里是一位钢琴家,能视唱最高难度的名曲。
My uncle Murray was a pianist who could sight-read the most famously complex masterpieces.
于敏说,我舅舅当初曾劝我学机械工程或自动化方面的专业,但我根据自己对高中生物课的兴趣选择了生物技术专业。
'my uncle once urged me to choose mechanical engineering or auto engineering as my major,' Yu said. 'I chose biotechnology out of my interest in biology class in high school.
我在一边听着,既难过而又生气,但舅舅把人性看得很卑贱,他那惊人的宽容源自他不指望任何人。
I listened sad and angry, but my uncle always took a low view of human nature, his very tolerance which was exceedingly great came from his hoping no - thing of anybody.
我是某某学校毕业的,那个时候我年少无知,舅舅告诉我妈妈那个学校多好多好,结果我进去以后才发现,学校根本就臭名昭著。
I was from yyy school. I was young and ignorant then and my uncle was telling my mum what a good school yyy was.
后来我再没有见到他,舅舅说他对一匹马做了下流的事情。
Presently I was to meet him no more and my uncle said he had done something disgraceful about a horse.
可是到那时以前,我还得凑合着当我的“有趣的舅舅”,只是希望我能保持有趣,而不要变得“特别"。
Until then, I'll have to make do with being a "funny uncle" – and just hope I remain more ha-ha than peculiar.
昨天,儿子本来打算在学校吃晚饭的,但后来还是回到家中来给两个舅舅送行,这让我觉得很感动。
Yesterday, my son essentially intended to have his supper in school, but he come home to see his two uncles off.
我向你担保,等你再回家的时候,你就能够编造一些关于他的温和的种种美妙故事告诉他舅舅了。
You'll be able to tell his uncle fine tales of his kindness, when you get home again, I assure you.
我的约翰叔父是你的约翰舅舅了?你,黛安娜和玛丽是他姐妹的孩子,而我是他兄弟的孩子了?
My uncle John was your uncle John? You, Diana, and Mary are his sister's children, as I am his brother's child?
突然间我又回忆起那天清早我用刮脸刀把汤姆舅舅搞得毫无办法的事。
Then suddenly I was reliving that early morning when I had held Uncle Tom at bay with my razors.
不久,我飞回霍普镇老家,参加奥伦·格里森姆的葬礼,我这位92岁的舅舅巴迪曾在我的生活中扮演了重要角色。
Soon afterward, I flew home to Hope for the funeral of Oren Grisham, my ninety-two-year-old uncle Buddy, who had played such a large role in my life.
我担心你舅舅病得很重,可能不久就会死去,所以我觉得你该留在英格兰,等待他的进一步消息。
I'm afraid your uncle is very ill and will probably die soon, so I think you had better stay in England, until you receive further news of him.
位于三岔路口的那栋房屋是我舅舅的。
The house standing where the three roads meet belongs to my uncle.
“刚才你粗鲁地打断我时,我就要告诉你,”安德鲁舅舅说,“我最后终于找到了回来的办法。”
"I was going to tell you, when you so rudely interrupted me," said Uncle Andrew, "that I did at last find out a way of doing the return journey."
我那去了世界上很多个国家的舅舅讲了一个人吃人肉的可怕故事。
My uncle who had traveled to many counties in the world told a grisly story about people who ate human flesh.
我的里德舅舅现在在天堂,可以知道你所想的和你干的事,我父母也知道。
My uncle Reed is now in heaven, and can see all you think and do, and so can my parents.
我的家乡在湖南xx县,我的家住在xx镇上,那里蕴含丰富的煤矿,所以那里有很多煤矿工人,我的小舅舅就是一个煤矿焊接工人。
My hometown is at in XX in Hunan province, my family lives in XX Town, where is rich in coal, so there are a lot of miner, my little uncle is a miner.
“也许你害怕你的舅舅,”简蒂丝说,“只要他适当地对我表示尊敬,他就会保住性命和王位,我不会跟他作对的。”
"Perhaps you fear for this Uncle of yours," said Jadis. "But if he honours me duly, he shall keep his life and his throne." I am not coming to fight against him.
我那遍游世界各地的舅舅说了一个吃人肉的可怕故事。
My uncle who had travelled to many countries in the world told a grisly story about people who ate human flesh.
如果舅舅以为我能高高兴兴地离开他的话(即使我就要走马上任,去当西印度群岛的总督),那么这句话就足够了。
If my Uncle thinks I could be glad to leave him, though I was going to be made Governor of all the Islands in the West Indies, that's enough.
“亲爱的古娘,”安德鲁舅舅说,“你不知道,我今天会有一些意想不到的花费。”
"My dear gel," said Uncle Andrew, "you don't understand." I shall have some quite unexpected expenses today.
“我当然生气,”舅舅回答说,“当我生活在一个满是像你这种蠢人的世界里!”
'of course I'm cross,' answered the uncle, 'when I live in a world full of stupid people like you!
在我舅舅的院子里有一个水池,夏天的时候我希望我可以在池中待一整天。
There was a pool in my uncle's yard; I hoped I can stay in the pool for the whole day in the summer.
在我舅舅的院子里有一个水池,夏天的时候我希望我可以在池中待一整天。
There was a pool in my uncle's yard; I hoped I can stay in the pool for the whole day in the summer.
应用推荐