我记得当时我的数学很平庸,而他在解决数学问题方面很优秀。
I remembered that my mathematics was mediocre at that time, but he was excellent at solving mathematics questions.
记得当时我拿着一杯咖啡,正在恳求她,试图让她接受我为她的学生。
I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student.
我几乎不记得六年前那一天的一切,但我记得当时我感到非常愤怒。
I hardly remember everything of that day six years ago, but I do remember that I was feeling very angry.
我参加了考试并且感到内心十分平和,我不记得当时的成绩是多少了,但那天发生的事情一直存在在我的心里,印在我的脑海中。
I took the test and felt peaceful, I don't remember what my grade was, but what happened that day has stayed in my heart and mind ever since.
你对于做教士这件事是怎么想的,你当时是怎样想到,我记得当时对父母说我要去神学院时,所以我们的这种经历是类似的。
So how do you feel call to this, but how did you like to say, I remember when I told my parents I was going to seminary, So I think there is a similar identity.
我得到了一个写有我名字缩写的钥匙链,我记得当时觉得这背后的想法是多么地令人感动。
I received a key chain with my initials, and I remember thinking that the idea behind it was so lovely.
我记得当时的感觉,那种走在杂货店里看着所有昂贵的食品,然后心里想着“我可以拿走所有我想要的”时的感觉,那是拥有巨大权利时的兴奋感觉。
I remember going round a grocery store and looking at all the expensive food, thinking, "I can have anything I want." It was an amazing feeling of power.
虽然,客观上讲,植入导管并非我所经历的最糟糕的事情,但至今我依然清楚地记得当时我感受到的那种痛苦,仅仅是因为对为什么需要植入导管以及植入时间需要多长的不确定感。
Although this was, objectively, far from the worst thing I experienced, I recall vividly the anguish I felt, simply because of the uncertainty about why and for how long the catheter would be needed.
1999年我在大学里发起音乐教学项目,我还记得当时的窘境,我们努力召集首批志愿者。
When I started a music mentoring program in college back in 1999, I remember the struggle we had, trying to get our first group of volunteers together.
当你看见阔别的某人会想要拥抱他们,我记得当时就像这个情景,我想要触碰我的前夫,他却不想拉我的手。
And I remember like, when you see someone you haven't seen in a while, you want to hug them, and I remember trying to reach out to my ex-husband, and he would not take my hand.
我几年前在与一个法国人经历了一段短暂的热恋后,记得当时好几次在上班时跑到盥洗室去哭泣。为了不让同事注意到我的失态,每次我都重整下妆容,恢复镇静后在回到办公桌。
During a brief but rather torrid affair with a Frenchman a few years ago, I remember making several visits to the bathroom at work to have a good cry.
记得当时我拿着一杯咖啡,恳求她,试图让他接受我,我说:“朱迪,我做事儿挺麻利的。”
And I remember I was holding this mug of coffee and I was pleading with her, trying to convince her to take me on as her student, and I was saying, "Judy, I'll get a lot done."
我记得当初MySpace受欢迎程度极高的时候,被称为“关系杀手”。 当时我听见了笑而不语。
I remember when MySpace was at its height of popularity it was referred to as a “relationship killer.”
我记得当时不停的想:“如果他有继承性侏儒症,这都是我的错,当他长大了,他会怪我恨我吗?”
I remember thinking, "If he has inherited dwarfism, it will be my fault. When he is older, will he blame me and resent me for it?"
记得当时我觉得这样调用eval是非常丑陋的做法,但那会儿我想不出更好的方式来实现这样的效果;因此我把代码贴到了博客中,等待别人的指摘;他们很快就做出了回应,并给出下面的做法。
I remember feeling like the call to eval was ugly, but at the time I couldn't think of another way to complete the task. I posted the code on my blog for all to criticize, and they quickly did.
我还记得当时我大吃一惊,然后我打电话给在家里的妻子,请她启动家里的计算机上的LotusDomino服务。
I can remember feeling gobsmacked, and then calling my wife at home to ask her to start the Lotus Domino services on the home computer.
我记得当时我面临着一个管理上的挑战,我听说有两个人吵了起来,一个是我的下属,另外一个是财政部门的一位女士。,a,guy…
And I remember my big management challenge during that period was I heard of shouting match between one of the two engineers who reported to me and a woman in finance.
我记得当时听到我母亲这样说时,真的去看镜子,发现我的真实,内心深处很受伤。
I remembered hurting deeply as I listened to my mother and really looked in the mirror discovering the truth myself.
我不记得当时有任何一个嘉宾在那儿说:“他是个本性善良的球员”只有人痛骂他的所作所为,好吧我同意,那个犯规。
I don't remember any pundit saying "He's not that kind of player", only slamming him for what was, I agree, a bad challenge.
我记得当时他的目光在我的眼、唇之间流转。
I remember him looking back and forth between my eyes and my lips.
我记得当时我考虑了一类的谈判于1980年和教训永远陷入在这场游戏中。
I remember when I was taking a class in negotiations in 1980 and learned never to get caught in this game.
她走过来,和我握手,我们的目光相遇。我还记得当时我在想,“哇哦,太赞了。”
That she walked by and she shook my hand and our eyes connected and I just remember having this moment where I thought, 'Wow, this is amazing.
科比在个人纪录片《科比的缪斯》中回忆起当年的那个场景时说:“我记得当时一片肃静,我记得恐惧的感觉……这可能就是(我职业生涯的)终点。”
"I remember feeling the silence. I remember feeling the fear… This can be the end, " Bryant recalled in his documentary, Kobe Bryant's Muse.
我还从没向人开过枪,但是别人告诉我,当司法程序介入时,你要准确地记得当时你具体为什么相信那是要做的正确的事。
I have never shot anybody, but I am told that a justification kicks in, the memory of exactly why you believed it was precisely the right thing to do at the time.
我还从没向人开过枪,但是别人告诉我,当司法程序介入时,你要准确地记得当时你具体为什么相信那是要做的正确的事。
I have never shot anybody, but I am told that a justification kicks in, the memory of exactly why you believed it was precisely the right thing to do at the time.
应用推荐