在母亲节,我记得我的母亲的眼睛是多么明亮,她对我的礼物是多么高兴。
On Mother's Day, I remember how bright my mother's eyes were and how elated she was at my gift.
他的朋友还记得他那从容的笑容;我记得瑞恩是因为我天天都戴着他母亲送给我的手镯。
His friends remember his easy smile; I remember Ryan because of the bracelet his mother gave me that I wear every day.
他的母亲,依旧是如此的睿智,让他坐下来,然后说道:“等一下,我的儿子,你应该还记得,那台洗衣机一开始就不是属于我们的。”
His mother, wise as she was, sat him down and said, "Wait a minute, Son." You must remember, that machine never belonged to us in the first place.
作为一个母亲,去意识到我所做的所有的努力,我的孩子们可能只记得从前那些日子的丁点,这是很难的。
It's hard for me as a mother to realize that for all I try, my kids may only remember the tiniest glimpses of time from these days.
我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。
I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
如果厕所堵住了,是没有父母在身边教导我该怎么办的,但是我记得母亲会用一个活塞去修理,所以我就学会了如何应对厕所堵塞。
I didn't have a parent around to tell me what to do if the toilet didn't flush but I remembered my mom using a plunger and I figured out how to do it.
我记得我曾试图向母亲描述这种感觉,我能感觉到她觉得这有些不对头——我的情绪过于极端了。
I remember trying to describe it to my mother and I could sense she felt it wasn't quite right - my emotions were too extreme.
我的母亲——她永远只记得苦难,并坚信未来会变得更糟——会整天说,我早就这么告诉你了。
My mother, who never recalled anything but trouble, and was sure the worst was yet to come, would be saying, I told you so, all day long.
很多很多年前,当我离开印度时,我母亲送给我一些厨具带在身上,我记得它们可真是沉甸甸的呵。
When I left India, which was a long long time ago, my mother gave me certain utensils to take with me, and they were all heavy, I remember that.
Ed是死于肺癌,神经炎性斑使我母亲的记忆开始变的紊乱,她不记得得如何开车,不记得她是否吃过饭了,不记得家里谁去世了-甚至包括我的父亲。
As Ed's lungs filled with cancer, Mom's brain was becoming tangled in plaque. She forgot how to start the car, whether or not she had eaten and which family members had died —including my father.
我记得母亲逝后给她安排丧葬的经历。
I remembered making funeral arrangements for my mother after she died.
我记得当时听到我母亲这样说时,真的去看镜子,发现我的真实,内心深处很受伤。
I remembered hurting deeply as I listened to my mother and really looked in the mirror discovering the truth myself.
我记得一个韵文,是我母亲很早以前教我的,我没有完全记得,但足够使它成为我的一部分,达成它的功能。
I remember a rhyme my mother taught me years ago, which I cannot recall all of, but enough of it has always stayed with me to fulfill its purpose.
母亲:而且吃饭前要记得洗手。还有,要提醒我告诉你妹妹同样的事。
Mother: and remember to wash your hands before meals. By the way, remind me to tell your sister the same thing.
无论我现在怎么样,还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且已经陪伴了我一生。
All that I am or ever hope to be, I owe to my angel mother. I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
我还记得在尼日尔碰见的一位名叫萨迪的母亲,在我们交谈时,她的六个孩子都在争相引起她的关注。
I remember visiting the home of a mother in Niger named Sadi, whose six children were competing for her attention as we talked.
我记得我还是一名女童子军的时候,我母亲也常带我们到处去逛。
I remember when I used to be a Girl Scout. My mother would take us everywhere, too.
我记得我在那个神秘的小盒子感受到的激动,感觉到母亲的投票不仅仅与候选人有关,也关系着我们家,和我们一样的每个家庭。
I remember the excitement I felt in that secret box, and I felt like my mon's vote wasn't just about the candidate, it was about our family - and all the families just like ours.
每逢母亲节我们的孩子们收集紫丁香,而每年我都记得那个孤单老人的笑脸,那记下了笑容般的仁慈。
Every Mother's Day our kids gather purple bouquets. And every year I remember that smile on a lonely old woman's face, and the kindness that put the smile there.
无论我现在怎么样还是希望以后会怎么样还是希望以后会怎么样,都应当归功于我天使一般的母亲。我记得母亲的那些祷告,它们一直伴随着我,而且己经陪伴了我一生。
All that I am or ever hope to be, I owe to my angel mother. I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
我记得很清楚:这张相片是我母亲在1982年拍摄的,是在Hampshire我们家前院外面照的。
I remembered clearly: this photograph was taken by my mother in 1982, outside our front garden in Hampshire.
我记得母亲的祷告文,他们总是跟随者我。
Abraham LincolnI remember my mother's prayers and they have always followed me.
我记得汉娜数年以前将她的母亲送到一家养老院,“女人说,”如果你和他们联系,他们可能会找到她女儿。“
"I remember that Hannah had to place her mother in a nursing home some years ago, "the woman said. "Maybe if you got in touch with them, they might be able to track down the daughter.
就像我曾经常说的,回顾空白的幼年时代,我模糊的记忆中记得最清楚的人是我的母亲和辟果提。
Looking back, as I was saying, into the blank of my infancy, the first objects I can remember as standing out by themselves from a confusion of things, are my mother and Peggotty.
就像我曾经常说的,回顾空白的幼年时代,我模糊的记忆中记得最清楚的人是我的母亲和辟果提。
Looking back, as I was saying, into the blank of my infancy, the first objects I can remember as standing out by themselves from a confusion of things, are my mother and Peggotty.
应用推荐