• 报道,边境地区战火重燃

    Renewed fighting has been reported on the border.

    《牛津词典》

  • 人们愈来愈担心重开战火

    There is growing apprehension that fighting will begin again.

    《牛津词典》

  • 重燃战火粉碎了联合国的组织下建立临时政府希望

    Renewed fighting has dashed hopes for a United Nations-organized interim government.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 争临近的时候,艾丽娅担心战火会烧毁那些对她来说比金山还珍贵的书。

    When the war was near, Alia was worried that the fires of war would destroy the books, which are more precious to her than mountains of gold.

    youdao

  • 战火导致几十万外国工人逃离利比亚

    The fighting caused hundreds of thousands of foreign workers to flee Libya.

    youdao

  • 双方都责怪对方挑起战火

    Both sides blame the other for starting the fighting.

    youdao

  • 但是能阻止微软苹果点燃平台战火

    This hasn't stopped Microsoft or Apple from trying to stoke the fires of the platform wars.

    youdao

  • 有爆发新一轮战火危险

    The risks of a new conflagration

    youdao

  • 人们担心估计还有20万平民被战火所困

    There were continued concerns for an estimated 200, 000 civilians believed to be trapped by the fighting.

    youdao

  • 战火烧毁全家,包括爷爷亲手得那小学

    Our home was literally burned down by the flames of war, and so was the primary school which my grandfather built with his own hands.

    youdao

  • 白日幽魂:战火爱情回忆录》,作者雅妮娜-迪-乔瓦尼。

    Ghosts by Daylight: a Memoir of War and Love. By Janine di Giovanni.

    youdao

  • 了。时间上有所出入18工夫,战火就烧到了美国

    It turns out he was right about everything but the time frame - it took only 18 years for the war to come to America.

    youdao

  • 格兰不能因为阿富汗持续战火以偏概全忽略奥巴马成就

    Jagland said that the ongoing war in Afghanistan should not obscure Obama's achievements.

    youdao

  • 斯里兰卡北部猛虎组织不断被压缩控制区域,几千名平民逃离战火

    Several thousand civilians fled fighting in the shrinking patch of northern Sri Lanka controlled by the rebel Tamil Tigers.

    youdao

  • 去年停止了空前的三年之久的战火重燃的时候,经济大约增长7%。

    It grew by around 7% last year, when the war was re-ignited after an unprecedented three-year pause.

    youdao

  • 此时此刻,世界各地有不少民众遭受战火贫困疾病灾害等苦难。

    At this moment, there are still people who are suffering the effects of war, poverty, sickness and disaster.

    youdao

  • 所有与会国都处在战火中,很多与会代表国家正在经历生死存亡的考验

    All of them were at war and many of them were represented by people whose nations were going through a traumatic existential challenge.

    youdao

  • 一个边境附近工作的牙医游客们认为墨西哥战火中的国家”。

    Visitorsthink Mexico is a country at war, ” says one dentist with a practice close to the frontier.

    youdao

  • 苏拉的黎波里街道曾是市民社区,现在成了战火摧残前沿阵地。

    The front line, the civilian neighbourhood along Misurata's Tripoli Street, has become the devastated playground of war.

    youdao

  • 为了战火中拯救国家电视直播中自降身份,祈求交战双方握手言和。

    He saved his country from war by falling to his knees on live TV and begged warring factions to make peace.

    youdao

  • 为了战火中拯救国家电视直播中自降身份,祈求交战双方握手言和。

    He saved his country from war by falling to his knees on live TV and begged warring factions to make peace. So they did.

    youdao

  • 阿富汗GPEI未能阻止病毒13战火洗礼的南部州传播。

    In Afghanistan the GPEI has failed to stop transmission in 13 war-ridden southern districts.

    youdao

  • 同时解释了为何一边是时装表演高尔夫比赛,而另一边是战火硝烟

    It also explains why fashion shows and golf matches take place to the sound of sputtering gunfire.

    youdao

  • 即使贝宝从来没有燃起战火人们显然正在寻找能代替信用卡的东西。

    But even if PayPal never fires a shot, it is clear that people are looking for an alternative to credit CARDS.

    youdao

  • 最近进展已经使许多逃避战火利比亚民众,燃起了平安回家希望

    Recent developments have given many Libyans who had fled the fighting hope that it is safe to return home.

    youdao

  • 今天我们虽然无需面对国土的沦丧,无需承受战火硝烟,我们面前任务同样艰巨

    Although we have today without the face of lost territory, subject to war without smoke, but the task before us arduous same.

    youdao

  • 今天我们虽然无需面对国土的沦丧,无需承受战火硝烟,我们面前任务同样艰巨

    Although we have today without the face of lost territory, subject to war without smoke, but the task before us arduous same.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定