如果你放弃的话,你的进步就会戛然而止。
我们隔壁卧室痛苦的呻吟……里屋婴儿的哭声变得渐渐明晰起来——却又猛地一下,戛然而止。
When we heard a moan of pain from the bedroom next door...The cries from the inner room grew louder—and abruptly stopped.
这些在1985年戛然而止。
可惜这个繁荣发展期却也戛然而止了。
But the period of rising prosperity is coming to an abrupt end.
故事讲到这里戛然而止。
希腊银行业倒闭将导致该国经济活动戛然而止。
A run on the Greek banking sector would result bringing economic activity in the country to a grinding halt.
我儿子所在的球队输了那场四分之一决赛,他们的不败赛季戛然而止。
My son's team lost that quarterfinal game, and their undefeated season ended abruptly.
但如果金砖四国需要为成为会员付出代价的话,这些可能会戛然而止。
But this could end if ever BRIC membership required trade-offs.
就好像在你生命中的某段时间是用来学习的,过了这一阶段就戛然而止了。
It's like there's a certain part of your life when you learn things, and then you just stop.
南印度洋的一个巨浪摧毁了她的桅杆,从而使她的个人冒险历程戛然而止。
A wave in the southern Indian Ocean snapped the mastoff her yacht and put an abrupt end to her solo adventure.
听到这番话,豹子的进攻戛然而止,它浑身打了个冷颤,慢慢退到树后面去了。
Hearing this, the leopard halts his attack in mid-strike, a look ofterror comes over him and he slinks away into the trees.
但对于那些交易顾问来说,更值得关注的事情是,什么会使这个狂欢戛然而止。
For those who advise on deals, however, the bigger concern is what might bring the party to an abrupt end.
严酷的山区寒冬使得作物短暂的生长季节戛然而止,人们常年在饥饿中苟延生存。
A harsh mountain winter ends the short planting season abruptly. The margin between starvation and survival is slender.
幸福这东西,一点不符合牛顿的惯性定律,总是在滑行得最流畅的时候戛然而止。
Happiness is something, a bit does not accord with Newton's law of inertia, is always at a time when most smooth glide abruptly.
厄普代克说,他很欣赏“它们开放式结局的禅宗意味,它们没有戛然而止的结尾。”
Mr. Updike said he admired “that open-ended Zen quality they have, the way they don’t snap shut.”
紧接着之前在华盛顿以及芝加哥,奥巴马的过渡小组总部所在地的假日便戛然而止了。
And suddenly, the pre-holiday calm in Washington and Chicago, where Obama's transition team is headquartered, came to an abrupt end.
要考虑到下周末水星逆行,所以如果这周一直在进行的事情突然戛然而止,不要惊讶。
Just be advised that Mercury turns retrograde next weekend, so don't be surprised if matters that hum along this week suddenly come to a standstill.
他说,“如果黑暗流延伸[25亿光年]然后戛然而止,那么理论上就更加难以解释。”
Dark flow, he said, "would be much more difficult to explain theoretically if it extended [2.5 billion light-years] and then just stopped."
尽管光大证券、招商证券均已在今年顺利过会,A股的“熊掌”还是使IPO戛然而止。
Despite the Everbright Securities, China Merchants Securities have been successful this year will be, a shares of the "bear's paw" or halted so that the IPO.
然而,当在第三盘将很容易的高压球打下网之后又一次被穆雷破发,西班牙人的势头戛然而止。
The Spaniard's momentum was halted in the third game however when he missed an easy overhead into the net to give Murray another break.
几乎圈子中的每一个人都听到了瑞克惊人的回答,在旁晚时分,往常那喋喋不休的谈话戛然而止。
Almost everyone in the circle caught an earful of Rick's words, and the usual evening's chatter abruptly ceased.
许多经典童话到此戛然而止,可现实中的恋人们却会因选择结婚,而打开了平凡琐碎的生活之门。
Many classic fairy tales to an abrupt end, but in reality the lovers but will for choice of a marriage, and opened the door of the ordinary trivial life.
这真是诡异,就好像南非的乐曲戛然而止,好像世界杯以及它带来的的街头狂欢精神都成为逝去的梦。
It was eerie, like the volume had been flipped off on South Africa's soundtrack, like the whole World Cup and the street-festival spirit it engendered had been nothing but a passing dream.
切尔西曾签下一位来自那个俱乐部的苏格兰国脚,然而他的职业生涯因为眼部有伤而不得不戛然而止。
Chelsea once signed a Scottish international from that club and his career was cut short by an eye injury.
突然,把一贯喜欢的嫩色系指甲油换了,涂上了红色,一层又一层,涂到第六只手指的时候,戛然而止。
Suddenly, the tender has always liked color change nail polish, and painted red, layer after layer, coated to a sixth finger only when screeching halt.
大约2000万民工由于各沿海城市建筑业繁荣和出口热潮的戛然而止而纷纷失业,不得不踏上了返乡之路。
And around 20m migrant workers were wending their way back to their villages, jobless after the collapse of construction and export booms in coastal cities.
大约2000万民工由于各沿海城市建筑业繁荣和出口热潮的戛然而止而纷纷失业,不得不踏上了返乡之路。
And around 20m migrant workers were wending their way back to their villages, jobless after the collapse of construction and export booms in coastal cities.
应用推荐