如果一所房子着火了,就像上周杰克逊家发生的那样,房子可能会被烧毁,人们可能会受伤……甚至更糟。
If a home catches on fire, as the Jackson place did last week, it might be burned down and people get hurt…or worse.
他欺骗她说她家房子着火了,要她跟着他。
He tricked the girl by telling the girl her house was on fire and she should follow him.
你的房子着火了,但仍然有一个小女孩在二楼的卧室里睡觉。
Your house is on fire but there is still a little girl sleeping in the bedroom on the second floor.
要是我的家人出了车辆事故怎么办?要是我的房子着火了怎么办?
What would happen if my family died in a car accident? What would happen if my house caught on fire?
人们曾一度要抽干湖水,突然有个人大叫起来:他看见自己的房子着火了。
Once men began to drain it; suddenly one of them raised a cry that he saw his house in flames.
在2006年的一天,一户村民的房子着火了,他们捐款给他,帮助他重建房屋。
One day in 2006, one villager's houses fired, they donated money to them for re-building houses.
假如自家房子着火了,你问问大家,他们会抓哪样东西,若是国家大厦马上着火了呢?
Ask people what they'd grab if their house were on fire, the way our national house is on fire right now.
是不是电话在响?有人在敲门?小狗在叫?除非是你的房子着火了,其他的都不用管!
Is the phone ringing? Door knocking? Dog barking? Unless the house is burning to the ground, IGNORE IT ALL!
假设你一切的东西都在房子里,房子着火了,在救出家人和宠物之后,你还无机会安全地冲进去最后一次,你会拿的最后一件东西是什么,为什么?
Your house, containing everything you own, catches fire. After saving your loved ones and pets, you have time to safely make a final dash to save any one item. What would it be? Why?
登记处烟雾弥漫,珀西•柯利达意识到,房子已经着火了。
WHEN the registry filled up with smoke, and he realised the building was on fire, Percy Cradock knew it was time to leave.
今天意外地听到儿子用英语“讲着火了,雪孩子冲进了房子里,可是他不知道自己已开始慢慢融化……”。
The house is in fire, snow boy rushed into the house, but he didn't know his body is turn into water.
周五的晚上,爱达荷州一幢房子失火,消防员紧急出警,当听到屋里有人喊“救命”、“着火了”时,他们还以为是个老太太被困屋内。
Emergency crews responding to a house fire in Idaho Friday night expected to find an elderly woman inside the home when they heard cries of "help" and "fire."
而后,不远处的一间房子爆炸着火了。
而后,不远处的一间房子爆炸着火了。
应用推荐