• 停下来定了定神走进面试

    She paused to collect her thoughts before entering the interview room.

    《牛津词典》

  • 他们房子装修以后迁入

    They fixed up the house before they moved in.

    《牛津词典》

  • 五岁没有学会钟表

    She's only fiveshe hasn't learnt to tell the time yet.

    《牛津词典》

  • 天时间那些标签。

    It took me two days to peel off the labels.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 1月31日支付

    The money is not payable until January 31.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 18岁成了老练的作曲家

    She's only 18 but she's already a practised composer.

    《牛津词典》

  • 了个澡,好衣服,然后出去

    I washed and changed before going out.

    《牛津词典》

  • 声称只是受了胁迫采取了行动。

    He claimed he had only acted under coercion.

    《牛津词典》

  • 我们等了3个月回去那位专家。

    We waited three months before going back to see the specialist.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 报告整理好后呈交

    I tidied up the report before handing it in.

    《牛津词典》

  • 半年探望一次父母

    She only sees her parents once every six months.

    《牛津词典》

  • 他们衣服首先实用,其次讲花式。

    Their clothing is primarily functional and only secondarily decorative.

    《牛津词典》

  • 自称18岁可是知道16

    She claimed to be 18, when I know she's only 16.

    《牛津词典》

  • 他杀12个人之后最终被当局抓获。

    He killed 12 people before the authorities finally nabbed him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们详细检查措辞确定最终文本

    We examine the wording in detail before deciding on the final text.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就是因为麻烦没通知出了

    All this has happened because you couldn't be bothered to give me the message.

    《牛津词典》

  • 四十好几结婚

    He didn't get married until he was well into his forties.

    《牛津词典》

  • 要到第2出场。

    She doesn't go on until Act 2.

    《牛津词典》

  • 犹豫了一下回应

    She hesitated for a fraction of a second before responding.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一时情急同意

    I only agreed out of sheer desperation.

    《牛津词典》

  • 犹豫了一下回答

    She hesitated before replying.

    《牛津词典》

  • 在想写作时候动笔写。

    He writes only when he feels inclined to.

    《牛津词典》

  • 那场比赛直到下半场精彩起来

    The game didn't liven up till the second half.

    《牛津词典》

  • 后来注意到屋里丢了东西

    He didn't notice there was anything missing from his room until later on.

    《牛津词典》

  • 说实话不管出什么事呢

    Frankly, I couldn't care less what happens to him.

    《牛津词典》

  • 只有特殊情况下允许判死刑

    Capital punishment is allowable only under exceptional circumstances.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 因为被激怒暴力相向

    He reacted violently only under provocation.

    《牛津词典》

  • 只有难民符合移居国外的条件。

    Only refugees are eligible for resettlement abroad.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 没有估计这么回到家。

    I hadn't figured on getting home so late.

    《牛津词典》

  • 裁判吹响哨子比赛结束

    The game's not over till the ref blows the whistle.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定