萨姆吹嘘说打扑克牌谁都赢不了她。
我们的布景将被覆盖在扑克牌中。
我喜欢打扑克牌。
扑克牌的四种花色分别叫红桃、梅花、方块和黑桃。
扑克牌或索引卡-用来收集水银珠子。
Playing CARDS or index CARDS - for collecting mercury beads.
如同扑克牌中的孤注一掷。
扑克牌之所以如此复杂正是由于信息缺失。
他卷起袖子,看了看纹身上的扑克牌图案。
He rolls up his sleeve and checks the tattoo of the playing CARDS.
一块扑克牌大小的橡胶从轮胎上完全脱落了。
A piece of rubber the size of a playing card has been ripped from the tire.
当代的便携电子钟大约有一个扑克牌盒那么大。
The current generation of portable atomic clocks is roughly the size of a pack of playing CARDS.
成功就是发挥最好的能力去玩转你手里的扑克牌。
It's playing the card you've been dealt to the very best of your ability.
从电影、快乐的朋友或普普通通的扑克牌游戏中获得欢笑。
Opportunities to laugh offered by movies, cheerful friends, a regular card game.
当瞳孔放大被认为不可控时,扑克牌玩家们经常带着墨镜以掩盖他们瞳孔的变化。
Poker players often wear dark glasses to hide the dilation of their pupils when they are aroused that they cannot control.
她摇动了车轮,用一张扑克牌卡在轮幅处,倾听扑克牌和轮幅相碰发出的滴答声。
She spins a wheel and listens to the clicking sound of a playing card smacking the spokes.
我找不到我的房间,它已像一盒扑克牌一样坍塌了;屋里的家具也不见了。
I cannot find my room; it has collapsed like a pack of CARDS. There is no furniture in the house.
我没顾得上落在人行道上的东西,它们就像牌盒里散落出来的扑克牌一样凌乱。
I left the bag there on the sidewalk, the groceries spilled out randomly like CARDS loosed from a deck.
但是,大师们,这某种意义上是一个悖论,就像扑克牌的上下两面那样两边都一样有道理。
But Masters, that concept is something of a is a paradox, and like a face card it is upside down either way you look at it.
计算机下跳棋和象棋时,如同睁着眼睛大获全胜,而扑克牌不同,这个游戏信息并不完整。
Unlike checkers or chess, at which machines have also had notable success, poker is a game of incomplete information.
早期的移动互联网将为大屏幕设计的功能和内容挤满在扑克牌大小的数字屏幕上。
The early mobile web crammed the functionality and content of websites designed for large monitors onto digital displays the size of playing CARDS.
在阿拉巴马州,网上打牌也许更节省:那里的人买一副扑克牌都要交10美分的税。
In Alabama, computer solitaire has one advantage: Anyone buying a deck of playing cards there must pay a 10-cent tax.
大部分时间,这两个地址板块卡在一起,北美板块被挤压,很像一个扑克牌夹在大拇指和食指之间。
Most of the time, the two tectonic plates are stuck together, and the North American plate is squeezed, much like a playing card held between the thumb and forefinger.
“演员和扑克牌选手不是骗子,”他说,“他们就是要骗你,这是游戏的一部分,恭维话也是一样。
"An actor or a poker player isn't a liar, " he says. "They're supposed to be deceiving you, it's part of the game.
手的精致结构使我们能够演奏巴赫的音乐,洗扑克牌,写诗,以及一些让我们定义自己为人类的事情。
The hand's exquisite architecture allows us to play Bach, shuffle a deck of CARDS, or write poetry - the things we often think of that define us as human.
有时这种进化是顺理成章的:比如“任天堂”所做的那样,从制作扑克牌游戏到电子游戏,理应如此;
Sometimes the evolution makes sense: it is possible to see how you get from making playing cards to making video games, as Nintendo did.
水壶里的水烧开了,扑克牌变得混乱,一股清新的风从窗子吹进来,牛排吃起来也像牛排了。
The kettles boiled, the CARDS were jumbled, a fresh breeze blew in at the Windows, and the beefsteaks tasted like beefsteaks.
尽管有时看起来瘦得吓人,这些病人们围着花园中的大桌子玩扑克牌、说说笑笑时都面带笑容。
The patients, while some look frighteningly thin, are smiling and joking as they sit playing card games round a large table in the garden.
“假使你玩过半个小时扑克牌之后还不知道谁是受骗者,”华伦•巴菲特说道,“那么你就是替罪羊。”
“IF you've been in the [poker] game for 30 minutes and you don't know who the patsy is, ” said Warren Buffett, “you're the patsy”.
我问道,好像拿出一副扑克牌准备变戏法一样,“我的确收到书迷来信了,这挺了不起的,对吧?”
I said, as if pulling out a deck of CARDS to do a magic trick. "I do get fan letters."
我问道,好像拿出一副扑克牌准备变戏法一样,“我的确收到书迷来信了,这挺了不起的,对吧?”
I said, as if pulling out a deck of CARDS to do a magic trick. "I do get fan letters."
应用推荐