这使他们竞选时许下的诺言大打折扣。
而后者可能会打折扣与前者进行交易。
The latter will presumably trade at a discount to the former.
杂乱无章的隔间会让员工的专业程度大打折扣。
A disorganized cubicle can reflect poorly on the employee's level of professionalism.
有时候他是对的,不过,通常听他的预测要打折扣。
Sometimes he is right, but usually his predictions have to be taken with a grain of salt.
如果本文缺少锻炼和健身部分,那其真实性将大打折扣。
This article wouldn’t be truthful if I didn’t include exercise and fitness in it.
真正让人感到惊奇的,是家具的尺寸比例丝毫没有打折扣。
What really surprises people is that the proportions of the furniture are not compromised at all.
web应用程序一旦部署,您对它的控制权就大打折扣。
Once you've deployed your web application, you don't have a tremendous amount of control over it.
我们的落后的肾上腺将我们大脑额叶所取得的成就大打折扣。
The achievements of our frontal lobes are undermined by the backwardness of our adrenal glands.
但是自从次贷危机以来,投资者对这些评分的信任大打折扣。
But faith in these scores has dwindled since the subprime crisis.
坏处:由于这一套已经搞了很多年,人民对我的信任现在已经大打折扣。
Cons: I have been doing this for years, so people heavily discount anything I say.
这个无线收音机内部有发丝那么细的裂缝,所以他愿意打折扣重做一批。
Some of the casings for this internet radio had hairline fractures in them (or so he claimed) so he offered to redo the batch at great discount.
如果你想在质量上不打折扣的完成任务,那么单一的任务工作更有效。
Uni-tasking is far more effective if you want to get things done without compromising on quality.
多年来,这些公司通过Yoox.com之类的网站大打折扣地进行季末清仓。
For years, firms discreetly disposed of end-of-season stock at deep discounts via websites such as Yoox.com.
《七宗罪》的细节很到位,在表现罪行的令人不安的细节上不打折扣。
"Seven"is well-made in its details, and uncompromising in the way it presents the disturbing details of the crimes.
但是西方经济的不景气冲击着年轻人的赚钱能力,使这个理由大打折扣。
But the West's economic slump has given force to their claims by sapping the earning power of the young.
通常觉得,衰老就是生活质量大打折扣,离不开医生,摇椅相伴的时期。
It's generally seen as a time when our quality of life slips away and is replaced by doctor visits and rocking chairs.
射击时,麦克风的摆位要照顾对白,就可能导致背景声音的音质大打折扣。
During a shoot, mic placement is optimized for dialog, and the quality of background sounds can suffer.
亚行常务总干事纳格说,经济增长必须是广泛性的,否则结果将大打折扣。
Rajat Nag, managing director general for the ADB, says economic growth must be inclusive or it could be compromised.
虽然邮轮协会不会追踪邮轮产品的价格,但是邮轮航线大打折扣已经不是什么秘密了。
While the cruise line association does not track cruise prices, it is no secret that lines have been discounting heavily.
你的金子仍旧可以买东西,但是当金子别人也有时,它的价值就大打折扣了。
Your gold can still buy things, but when the capacity to create gold out of nothing comes, it becomes far less valuable.
当然在灾害来临前你就得取得这样的贷款,房子被损毁后估价当然要打折扣了。
The time to get such a loan is obviously before disaster strikes. The appraisal might not go so well after your house is flattened.
无论是中间商还是消费者,只要有了心理障碍,便会使促销活动的效果打折扣。
The effectiveness of sales promotion can be tempered by psychological barriers, and this fact is applicable to middlemen as well as consumers.
银行则已经将很大一部分的次优按揭大打折扣地转让给了对冲基金以及其它资产管理公司。
Banks have already sold a sizeable chunk of their Alt-A holdings to hedge funds and other asset-management firms, often at large discounts.
这些报道指出,多架美国无人驾驶飞机坠毁或发生碰撞,使整体成功率大打折扣。
The reports note that a number of U.S. unmanned aircraft have crashed and collided, undermining the overall success rate.
我们不得不把屋子收拾干净,梳头,穿上得体的衣服,在家办公的效率大打折扣。
We'll have to keep our homes clean, brush our hair and put on respectable clothing. And what about home office productivity?
欧洲的巨头们吸取了教训,认识到一旦一个国家加入进来,他们的影响将大打折扣。
The eurocrats have learnt that, once a country is in, they have less influence on it.
欧洲的巨头们吸取了教训,认识到一旦一个国家加入进来,他们的影响将大打折扣。
The eurocrats have learnt that, once a country is in, they have less influence on it.
应用推荐