日本人打招呼时可能会鞠躬,甚至向对方递名片,但他们不喜欢你不看一眼就把名片放在口袋里。
Japanese people may bow and even give out their business cards to greet others, but they dislike it when you just put the cards in your pocket without looking.
特丽跟他们每个人见面打招呼时,拥抱得很不自然。
与别人打招呼时使用的友好的语言,以此来开始交流过程。
Friendly words used to acknowledge a person and open communications.
在中国,跟别人打招呼时,你或者点个头,或者微微鞠个躬。
In China, to greet someone, you nod your head, or you bow slightly.
面试中与人打招呼时,双手握手是展现自己诚意和兴趣的好办法。
When greeting someone at interview, a double-hander handshake is a good way to show my sincerity and interest.
当你同客人打招呼时,一定要和客人有一个肯定的点头和眼神的交流。
Remember to give each guest an affirmative nod and eye contact as you say hello to him.
苏茜注意到史密斯太太的语调不如以前她和人打招呼时那么娓婉动听了。
Susie noticed that Mrs. Smith didn't have that familiar musical quality about her voice when she greeted someone.
他跟我打招呼时轻松多了,并且带着温暖的微笑,这是上次治疗时不曾有过的。
He greeted me less nervously, and with a warm smile that had not been there last time.
在其他国家,人们打招呼时紧紧地握手,或亲切的拥抱,或鞠躬,或只是点点头。
In other countries people greet each other with a firm handshake, a loving hug, a bow or simply a nod of the head.
例如,当您的朋友没有打招呼时,你首先自动想到的是,你所说的“他不喜欢我了”。
For example, when your friend passes you by without saying hello, your first, automatic thought is, "he doesn't like me anymore."
另一方面,我的女儿则更谨慎一些——她一看到我准备向地铁站的陌生女人打招呼时就悄声制止我。
My daughter on the other hand, is more cautious - she shushes me when she sees I am about to say hello to a strange woman by the subway stop.
一群销售员被布置了上门推销的任务,然而当门环跟他们打招呼时,魂儿都被吓出来了。
A group of salesman tasked with door knocking on people's houses had the fright of their life when they were greeted - by the door knocker.
在学校里,他们受的教育是和陌生人打招呼时要保持一定的距离,握个手、轻轻点头致意就可以了。
At school, they are taught to keep a respectful distance when GREeting a stranger, to shake their hand and to bow the head just ever so slightly.
当她第一次走进会议室和我们打招呼时,她根本没有和我们握手或者介绍她自己。我认为她有点不专业。
When she first walked into the room to greet us, she didn't shake our hands or introduce herself at all. I thought that was a bit unprofessional.
就在那天我向他打招呼时,尼古拉斯注意到了,我不像平常那样精神充沛、充满活力,所以,他问我,是否有什么不妥。
As I greeted Nicholas on this particular day, he noticed I wasn't full of my usual vitality and asked if there was anything wrong.
每当马多克斯小姐走近我们打招呼时,她那长期不洗刷的牙齿就露了出来,我每次和她打招呼都要憋住一口气。
When Miss Maddox got close enough to greet us, the long-term neglect of her teeth showed. It was during the greeting that I held my breath.
您若在一个聚会上遇到一位美国人,他(她)在和您打招呼时往往会说:“您好,我叫加里·韦弗,在美利坚大学教书。”
If you encounter an American at a party, he or she will often greet you with: "Hello, my name is Gary Weaver. I'm a professor at American University."
第二天,当我对她打招呼时,我心都碎了,几乎说不出话来,但是我还是说了必须要说的话:“明天不用给我带苹果来了,”我告诉她。
The next day when I greet her, my heart is breaking, and I can barely speak as I say what must be said: "Do not bring me an apple tomorrow," I tell her.
他们到了婚礼招待的地方后不久,爱得华从屋子的一旁认出了维诺娜,他慢慢地走向她,他们挥手打招呼时,维诺娜心跳加速。
Soon after they got to the wedding reception, Ed spotted Winona from the other side of the room. He walked slowly over to her. Winona's heart was racing as they shook hands and said hello.
当我们走过去向他们打招呼时,四个土著中的一个人快速向我们迎来,非常热切地向我们喊叫,表示愿意指点我们登陆的地方。
When we came within hail, one of the four natives who were present advanced to receive us, and began to shout most vehemently, wishing to direct us where to land.
思嘉对于希尔顿从来不比对自己家的监工乔纳斯- 威尔克森更有好感,现在就更不喜欢他了。因为他走上前来跟她打招呼时,竟然像个平辈人似的没一点尊敬的样子。
Scarlett had never liked Hilton any more than she liked their own overseer Jonas Wilkerson, and she liked him even less now, as he sauntered forward and greeted her like an equal.
她需要在看到主人对领班打招呼的亲热随便时控制自己的惊讶。
She needed to control her surprise at the easy familiarity with which her host greeted the head waiter.
有一天,当他去接他7岁的儿子放学回家时,他的儿子一脸沮丧,用悲伤的声音跟他打招呼。
One day, when he went to get his 7-year-old son from soccer practice, his kid greeted him with a downcast face and a sad voice.
但是当这对母女到达时,没有人向他们打招呼,尽管他们的到访是事先计划好的;也没有人把他们介绍给其他居民。
But nobody greeted the daughter and mother when they arrived, though the visit had been planned; nobody introduced them to the other residents.
当杰西看到她的朋友艾莉森带着她的小狮子狗散步时,她总是微笑着打招呼:“艾莉森,你好!”
When she saw her friend Allison walking her little poodle, she would smile and say, "Hi, Allison!"
轮到她结账时,店主向她打招呼,并寻问她过得怎么样。
When it was her turn to pay, the shop owner greeted her and asked how she was doing.
当他们到达中餐馆时,一个服务员在门口迎接他们,并微笑着和他们打招呼。
When they arrived at the Chinese restaurant, a waiter met them at the door and greeted them with a smile.
当他们到达中餐馆时,一个服务员在门口迎接他们,并微笑着和他们打招呼。
When they arrived at the Chinese restaurant, a waiter met them at the door and greeted them with a smile.
应用推荐