连新生儿我都会放心托付给狄肯。
邻居和同事们都把他们的汽车修理工作托付给他。
死亡和疾病归被托付给这些恶神和邪灵管,但是这些恶神往往和善神是兄弟姐妹。
Death and disease are consigned to the realm of these evil demons or these impure evil spirits, but they are siblings with the good gods.
情感纽带是一种在我们投入自己的感情,并且将我们的感情托付给他人时所形成的社会联系。
Expressive ties are social links formed when we emotionally invest ourselves in and commit ourselves to other people.
它停在弯曲的轮子上,由于要爬上那平缓的斜坡到营地,累得喘不过气来,我带着几分担心,把自己和行李托付给它。
It stood there on buckled wheels, wheezing and gasping with exhaustion from having to climb up the gentle slope to the camp, and I consigned myself and my loads to it with some fear.
我会把买票的事托付给你。
然后他把这些信息托付给了救护车的随车人员。
My allergist then entrusts this information to the ambulance attendant.
她妈把她托付给我,我只能把她交还给她的妈。
It was her mother who confided her to me; I can only resign her to her mother.
比如,如果我能说会写,这就是托付给我的财富。
For example, if Ican write and speak fairly well, those are talents entrusted tome.
美国选民的英雄儿女们把他们的生命托付给这个国家。
The sons and daughters of ourconstituents put their lives on the line for this country.
你拿走了我的东西,我托付给你的东西,现在我想拿回来。
You took something that was mine, something I entrusted you with, and I want it back.
但罗宾汉运动的发起人让我不太放心把自己的钱托付给他们。
But the Robin Hood campaigners have dented my confidence that they should be trusted with my cash.
莱姆·帕特生病了,被托付给了一位教区教士,贾斯特回了华沙。
Lempart became ill and was left with a parish priest, while Jaster returned to Warsaw.
把艾米丽稳妥地托付给了欧兹巴士其它乘客,菲尔在网上忙开了。
With Emily safely deposited with the rest of the Oz-Bus travellers, Phil gets busy on the internet.
我们也有道德意识——我们能分别善恶对错,这是神托付给人的责任。
And we have a moral consciousness-we can discern right from wrong, which makes us accountable to God.
图书馆有一天会开始考虑,它们要把怎样的信息或者信息处理托付给云。
Libraries will want to consider what types of information or processes they want to trust to the cloud.
由于这件事情,为了不失去她的王国,她被迫把自己托付给了阿拉贡的国王。
Because of this, so as not to lose herkingdom, she was forced to throw herself into the lap of the King of Aragon.
把你的钱托付给长线股就不顾不理,而且自鸣得意于长期必定获益,这还不够。
It's not enough to put your money behind a great long-term stock and then forget about it, lulled into complacency by a belief that in the long run your investments will do fine.
人们依旧坠入爱河,把自己托付给对方,但各式各样的关系和家庭结构逐渐增加。
People still fall in love and commit, but the diversity of relationship and family structure is increasing.
当我们的祖先把美国全部事业托付给一批目不识丁的农民时,我怀疑他们在想什么。
I wonder what our forefathers were thinking when they entrusted the whole American enterprise to a bunch of illiterate farmers.
该结婚的年龄到了然后又过了,他的名声这么臭,没有媒人敢把女孩的终身托付给他。
The time to think about marriage had come and then gone, his reputation such that no matchmaker wanted to bet a girl’s future on him.
您还应该了解一些事情,然后才可以把文档和应用程序的安全性托付给XKMS服务。
You should be aware of few things before you entrust the security of your documents and applications to the XKMS service.
你卷入他们的床单,把自己托付给他们的热情,了解他们的爱好,听他们在隔壁房间里冲澡。
You're wrapped in their sheets, entrusting yourself to their hospitality, learning their habits, listening to them shower in the other room.
提供这种“空缺”是更加可取的,因为大多数人们将孩子托付给他们朋友的朋友会感到更加高兴。
This is preferable to Posting "vacancies" since most people feel happier leaving their children with "friends of friends".
提供这种“空缺”是更加可取的,因为大多数人们将孩子托付给他们朋友的朋友会感到更加高兴。
This is preferable to Posting "vacancies" since most people feel happier leaving their children with "friends of friends".
应用推荐