要扭转局势仍有时间,但是奥巴马本人必须力挽狂澜。
There's still time to turn this around. But Mr. Obama has to be stronger looking forward.
第一局她打得很糟,可是后来她扭转局势赢了这场比赛。
She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match.
茱莉:那惨了。我们要赶快扭转局势,要不然我们会倒闭。
Julie: That's not good. We need to turn things around quickly, or we could go bankrupt.
这些错误事关重大,因为尽管有奥巴马的高谈阔论,未来也很难扭转局势。
These mistakes matter because, for all Mr Obama's oratory, it will be very hard to reverse course in future.
鉴于预测的年终杠杆率不到20%,为有望扭转局势的交易出资不是问题。
With projected year-end gearing at less than 20 per cent, funding transformational deals is not a problem.
但当你在新工作的第一天体会到这种后悔的感觉时,扭转局势就有点棘手了。
But when you feel that same pang of regret on your first day at a new job, reversing the situation is a bit trickier.
“第十一个小时”用来形容某件事的最后一刻,不过扭转局势依然是有可能的。
The eleventh hour is used to describe the final moments of a given event, or situation where change is still a possibility.
温格承认球队的位置多少让人不安但是仍然坚持他们将会尽最大努力扭转局势。
Wenger admits that his team's position is somewhat disconcerting but remains adamant that they will do their utmost to turn it around.
但是,真正扭转局势的还是那些阿拉伯卫星频道,播放着震撼人心的图像,永不停歇。
But what has really turned the tide is the ceaseless stream of appalling imagery that fills the Arab satellite channels.
“第十一个小时”用来形容某件事的最后一刻,不过扭转局势依然是有可能的。%。
Thee eleventh hour is used to describe the final moments of a given event, or situation where change is still a possibility.
老板:一定要保证这次新产品发布会的成功举办,我们只能通过这款新产品扭转局势了。
Boss: We must ensure the success of our new product launch. We can only rely on this new product to tip the scales.
翻盘(扭转局势):这个天赋在触发的时候将不再产生威胁。(个人觉得这个…=没有)
Turn the Tables: This talent no longer generates threat when it triggers.
6级的宙斯、修补匠、精灵龙传送过来能在大多的情况下扭转局势。同时还能拿到2个或更多人头。
Level 6 zeus/tinker/puck teleporting will in most cases turn the tide of the battle and come out with 2 or more kills.
我们正在采取切实行动扭转局势,我已明令禁止美国使用酷刑,并下令于明年初关闭关塔那摩监狱。
I have unequivocally prohibited the use of torture by the United States. And I have ordered the prison at Guantanamo Bay closed by early next year.
我们正在采取切实行动扭转局势,我已明令禁止美国使用酷刑,并下令于明年初关闭关塔那摩监狱。
We are taking concrete actions to change course.I have unequivocally prohibited the use of torture by the United States.And I have ordered the prison at Guantanamo Bay closed by early next year.
度过他在法国队艰难的起步阶段后,多梅内克开始扭转局势并带领法国队顺利完成2006年世界杯预选赛。
After a difficult start to his time in charge of France, Domenech turned things round by guiding them to qualification for the 2006 World Cup finals.
赢球的关键就是保持比赛的节奏,保持扎实的击球,因为一旦你不能保持这样的节奏,多米尼克就会开始扭转局势。
The key was just to stay in the match, to stay solid, because as soon as you are out of the fight, Dominic starts to play much better.
相反的,你应该去思考当对方做出一些令你感到讨厌的事情时,你该如何做才能在保持爱与幽默的氛围下巧妙的扭转局势。
Instead, you should be thinking when they make you feel hate something, you should do in order to keep the atmosphere of love and humor clever reverse the situation.
曾经的神童、雅虎首席执行官梅丽莎·梅耶尔过去四年里一直试图扭转局势,公司开始转播足球比赛,还招来了凯蒂·柯丽克等鼎鼎有名的记者。
The once-wunderkind CEO Marissa Mayer has spent the past four years trying to turn the company around—streaming football games and hiring big-name journalists like Katie Couric.
即便能躲过这些危机,他们也有可能出现突然的经济下滑,因为他们越变越富,这时候想再通过让为充分就业的农村进城务工人员扭转局势也变得越来越难。
Even if crises are avoided, emerging markets are prone to sudden slowdowns as they become richer and the trick of shifting underemployed rural migrants to urban jobs becomes harder to repeat.
即便能躲过这些危机,他们也有可能出现突然的经济下滑,因为他们越变越富,这时候想再通过让为充分就业的农村进城务工人员扭转局势也变得越来越难。
Even if crises are avoided, emerging markets are prone to sudden slowdowns as they become richer and the trick of shifting underemployed rural migrants to urban jobs becomes harder to repeat.
应用推荐