一个机智头脑加上一个经济学学位使他对金融问题能准确把握。
A nimble mind backed by a degree in economics gave him a firm grasp of financial matters.
一种幻觉的破碎,或者一个偏见的把握,是不足以给一些人站在法庭上的身份的。
The shattering of an illusion, or the grip of prejudice, is not enough to give someone standing in court.
事实上,如果记者对加拿大宪法的基本特征没有清晰的把握,他们很难胜任报道政治事件的工作。
In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.
我们懂得,没有任何国家能够单独应对和把握21世纪的挑战与机遇——我们大家都必须承担责任,共同努力。
We know no nation can meet the challenges and seize the opportunities of the 21st century alone—all of us have to take responsibility and work together.
他讲话缓慢而抑扬顿挫、把握有度。
他有把握地回答了那些问题。
这部小说对战前时期的情怀把握得恰到好处。
The novel captures the feeling of the pre-war period to a T.
劳拉·戴维斯有把握得到奥林匹克队中的一席。
海斯夫人对于11月份的选举仍然没有十足的把握。
我认为有把握这么说,几乎没有学生能在学校用心读书。
I think it is safe to say that very few students expend the effort to do quality work in school.
我想你可以有把握地说她不会在我的另一部电影中现身了。
I think you can safely say she will not be appearing in another of my films.
这次大胆的改编完美地把握住了库尔特·冯内古特那部广为称赞的小说的精髓。
This ambitious adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's acclaimed novel.
他现在对未来的学校生活十分有把握。
我们班很有把握赢得与三班的篮球比赛。
Our class are much sure to win the basketball game against Class Three.
她把握住所有能去骑车远行或徒步旅行的机会。
医生也说了,她的年龄可能会导致一些问题,但他对手术的成功很有把握。
The doctor also said that her age might cause some problems, but he was quite sure about the success of operation.
我想到了一些在大学里把握了机会的学生。
I think about some of the students who took advantage of their opportunities in a university.
对自己的情绪有更大把握的人更能驾驭他们的生活。
People with greater certainty about their emotions are better pilots of their lives.
为什么不把握人生中最美好的时间,努力做一种专门学问呢?
While you are in the prime of life, why not devote yourselves to a special field of study?
正如我们所知,在图书行业中,没有人能有把握地说出这本书会发生什么变化。
No one in the book industry can say with any confidence what will happen to the book, as we've known it.
我可以有把握地说,在我睡眠不足的日子里,我是一个脾气暴躁、难以接近的人。
I can safely say that on the days when I lose a lot of sleep, I am a very grumpy and unapproachable individual.
我想,一方面要努力学习,一方面要参与大型社区活动,二者之间需要把握好平衡。
I think it's this balance between working very hard and being involved in the greater community.
没有什么可以保证每个人都愿意付出努力;学生的辛苦学习是否能得到适当的回报,这是没有把握的。
There is nothing to guarantee that everybody is willing to make the effort; there is no assurance that the learner will have any adequate return for his toil.
有一种说法是,泽菊蜜可能对人体不安全,但目前没有迹象表明,这使得繁殖的时机把握得特别不幸。
There is a suggestion that ragwort honey might not be safe for humans, but there is no indication that this made the timing of the proliferation particularly unfortunate.
尽管制造商和零售商能够有一定把握地预测总需求,但要准确地预测需求将如何在他们销售的众多SKU中分配是困难的。
Even though manufacturers and retailers can forecast aggregate demand with some certainty, forecasting accurately how that demand will be distributed among the many SKU's they sell is difficult.
在权衡这些证据时,我们现在可以有把握地说,当把意大利面当作健康饮食模式的一部分来食用时,它不会对体重产生不利影响。
In weighing the evidence, we can now say with some confidence that pasta does not have an adverse effect on body weight outcomes when it is consumed as part of a healthy dietary pattern.
机遇要紧紧把握,挑战要妥善应对。
Opportunities should be seized and challenges properly addressed.
希望两国企业把握机遇、积极作为。
He hopes that enterprises of both countries seize the opportunities and take active actions.
他对问题的把握不那么确信。
我认为琼斯把握丛林战非常到位。
应用推荐