我希望尽量把握住我现在这次机会,因为为阿森纳一线队效力是我的梦想,我将尽我所能去实现这个梦想。
The 16 year-old is now doing all he can to make sure that those roots are established for him to realise his dream of playing for the Arsenal first team.
我发现一旦我把握住了对一个地方的感觉,我就能拍出更好的照片。
Once I get a better grasp of how a location feels, I have found I then take better pictures.
我已经把握住了我的生活—-告诉自己你可以;鼓励自己的追求;绝对不允许任何人告诉你自己你做不到。
I have made it my life - pursuit to tell you that you can; to inspire you to aspire; to never allow any man or woman to tell you that you cannot do it.
随着写作的进展,我逐渐把握住写作进度,目标也变得清晰了些。
As my writing went on, my goals became a little more distinct as I saw how fast things were progressing.
我们很享受过程,我们几乎整场都在给他们不断施压,也许我们应该更幸运一些来把握住那些机会,不过我已经非常满意了。
We enjoyed playing; we put them under constant pressure for almost the entire 90 minutes. We could have had a bit more luck with some of our chances, but I am very pleased.
上周郑龙进城参加IE9的推出,他说,“如果新东西出现了,我起码查看一下,我要了解它,起码要把握住基本的东西。”
"If something new comes out, at least I check it out," said Zheng, who was in town last week for the launch of Internet Explorer 9. "I try to understand it, get a grasp of the fundamentals at least."
在荷兰时我打入了很多进球。其中很多进球和对布莱克本时的机会相似。通常,我会把握住这些机会。
I scored a lot of goals in Holland. Many of them were from chances similar to those I had against Blackburn. Usually, they would go in for me.
我也知道如果我不把握住这个机会,我下半辈子都会后悔。
And I knew that if I didn't take it, I would have regretted it for the rest of my life.
我非常希望成为一名主力,如果得到这个机会,我将会全力以赴把握住。
I want to be a starter so, if given the opportunity, I will give my best to keep the shirt.
我拍了张照片,并感谢上帝我把握住这次机会,有一次确认他赐予我一个完美的小天使。
I took the picture and thanked God that I didn't miss chance to prove what a perfect little angel he had given me.
我不知道自己是否是一个代表,我只是把握住了自己获得的机遇。
I don't know if I am a trendsetter, I have only taken advantage of the opportunities that I have been given.
不过这很了不起——他们能从那么多方向把握住差不多只是简略地跳出来的角色,然后突然间,“啊,我喜欢那个角色。”
But it's so great that they can take it in so many directions and take characters that just kind of jumped up briefly and then all of the sudden, "Aw, I liked that character."
当你看到这篇文章时,我想你肯定很惊讶。我想把握住每次锻炼英语机会。
I think you must be surprise when you see this article. aa I want to practice Eglish by every chance.
毁灭术士就应该是在把握住机会后在短时间内带给敌人最大的伤害,可现在……我还得考虑身上到底还剩几块碎片?
Destroying wizards should bring the greatest injury to the enemy within short time after getting hold of the chance, but now Must I consider how many chip it will still remain on earth on one's body?
“噢,大卫!”他痛苦地说,“我真希望能更好地把握住自己!我有时恨死我自己了!”
Oh, David! 'he said unhappily.' I wish I could control myself better! I hate myself sometimes! '!
我知道每个人的职业生涯都是短暂的,而且总会有这样的时期——我没有获得我现在得到的那些机会,因此我现在就要好好把握住它们。
I know every career is fleeting13 and there will be time periods when I dont get the opportunities that im getting right now, so im taking advantage of them.
我认为上半场球队把握住了所有机会,而对方可能是受到了国际比赛周的影响——在那之后你根本无法保持充沛的体力。
I felt that we took every chance we created in the first half and Everton were maybe a bit disturbed by the international week - you can be flat physically after that.
卡拉扬没有什么特别光彩之事,但也没有刻意逢迎之事,他是一个到处寻找机会的青年,“我只想把握住每个机会去指挥。”
Karajan did nothing worthy of respect, nor did he do anything to curry favor of the Nazis. He was young and opportunistic. "I only wanted to grasp every chance to conduct…"
但是当我机会出现时,我决心把握住大部分,得以前进。
But when my opportunity comes along, I aim to make the most of it and go from there.
我想我改编的“Africa”可能是现在编的最好的一个,感觉上我很好地把握住了原曲的精髓,听上去也非常有趣和独特。
I think my arrangement of "Africa" may be my best one yet, in the sense that it captures the spirit of the tune quite well and is an interesting and unique take on it.
我非常希望成为一名主力,如果得到这个机会,我将会全力以赴把握住。
I'm going to give it everything to start the season and hopefully stay in the team.
这对我来说是一个极佳的机会,我希望牢牢把握住它。
This is a fantastic opportunity for me and I intend to seize it with both hands.
这对我来说是一个极佳的机会,我希望牢牢把握住它。
This is a fantastic opportunity for me and I intend to seize it with both hands.
应用推荐