给日本人送礼时,日本人一般不会当面拆开礼物。
The Japanese do not usually open gifts when they are presented.
在一些文化中,人们也会在平安夜交换、拆开礼物。
In some cultures, presents are exchanged and opened on the night of Christmas Eve.
当他拆开礼物时,他露出微笑并把它加入他日渐增加的领带收藏中。
When he unwraps the gift, he smiles and adds it to his growing collection of ties.
我的意思是,在圣诞节的早上,我会和我的孩子们一起打开节日礼物,我会拍下他们拆开礼物时的画面。
I mean, Christmas morning, I'm going to open presents with my kids. I'm going to take pictures of them opening the presents.
老年人通常仍更倾向于赠送实实在在的礼物,因为他们相信,这能让新人在拆开礼物时享受到那份惊喜。
Older people often still prefer giving tangible gifts, convinced that the recipients will enjoy unwrapping the surprise.
“把礼物放在桌上,把妈妈带进来,让她在我们面前亲自拆开礼物。你忘记我们是怎样过生日的吗?”乔回答。
"Put them on the table, and bring her in and see her open the bundles. Don't you remember how we used to do on our birthdays?" answered Jo.
我认为不管年纪多大,写感谢信是一定要的,即使他没有在任何人面前拆开礼物,只在朋友们登门时道谢是不足够的。
I believe that you are never too old to write a thank-you note, and since he didn't open the gifts in front of anyone, thanking them for coming isn't sufficient.
每个人抽选一个数字,抽到数字“1”的可以第一个挑选礼物,按照顺序,当所有人都拿到礼物后,当着大家的面把拆开礼物。
Person with number one begins with first selection. Go through all the numbers and open each gift in front of the group.
父母亲总是很兴奋地看到他们的孩子拆开他们的礼物时欢快的表情。
Parents are always excited to see the cheerful faces of their children at the moment they open their gifts.
当然,它们也许不像在圣诞节早上(或其他你会庆祝的节日)拆开的礼物那么有趣,然而以长久的目光看,它们更有价值。
Sure, they might not be as fun to open on Christmas morning (or whatever other holiday you might celebrate), but in the long run, they'll value these gifts more.
一旦圣诞树摆好,礼物就被放在树下面直到圣诞节早上礼物被拆开。
Gifts are placed under the tree from the time the trees are put up until the gifts are opened on Christmas morning.
如果查找邮件发现一封来自熟人的真正的信件或包裹,在拆开这份珍贵的礼物时你会感到兴奋不已。
When you check the mail and find a real letter or package from someone youknow, excitement overtakes you as you tear into this rare gift.
南西期待着要拆开她的礼物。
每天,你都要作出选择:是拆开这份礼物,还是把它留在墙角,毁掉它。
At each new day, you decide whether to unwrap that gift, or let it stay in the corner and spoil.
孩子们高兴地把圣诞礼物拆开。
The children unwrapped their Christmas presents with delight.
上周末看着儿子拆开毕业贺卡和礼物时,我费了很大劲才忍住想说的话。
Watching my son open graduation cards and gifts last weekend, I had to bite my tongue.
我上次过生日的时候,如果知道有这个地方, 多好。阿里,拆开你的礼物。
HUSSEIN: I wish I had known about this place for my birthday. Ali, open your presents. Here's one.
一位妈妈在生日当天收到一盒“拆开的”巧克力作为礼物,感觉倍受冷落。她呼吁其它女性讲出自己收到糟糕礼物的痛苦经历。
A mother who was left cold after receiving an 'unwrapped' box of chocolates for her birthday has urged other women to share their worst present horror stories.
用双手接礼物(不要当面就打开礼物,回头再拆开礼礼物),不要在餐桌上擤鼻涕。
Accept gifts with both hands (and open them later, not in front of the giver), and never blow your nose at the dining table.
在正确的时间回到赛场,像是拆开一件礼物。
I returned to playing at just the right moment, like when you unwrap presents.
2那天晚上,我满怀热情地拆开了丈夫送的礼物。“生日快乐!”他说。我打开一看:里面包着一双园艺手套。
2later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.
那天晚上,我满怀热情地拆开了丈夫送的礼物。
你不等我就把所有的礼物都拆开了? !
You opened all the presents without me?! I thought we were supposed to do that together!
2那天晚上,我满怀热情地拆开了丈夫送的礼物。
2那天晚上,我满怀热情地拆开了丈夫送的礼物。
应用推荐