领导向被领导者指明方向,他也需要群众的支持。
The leader shows the way to those led by him. He also needs support from the masses.
当他一个人的时候,他才能明白作为一个决策者肩上担负的责任,才能为公司的未来指明方向。
When he is alone, he can understand his responsible and indicate the direction for company's future.
当天空很晴朗的时候,太阳和星星可以指明方向。如果在它们下面有个人在密林里迷路了,总在原地绕圈那个迷路者更应该利用它们来找到方向了。
When the sky is clear, the sun and the stars help to guide the course, and if they are followed one is saved from traveling in a circle, as the lost are pretty sure to do in a dense forest.
新研究开始鉴定在分子层面酒瘾与毒瘾为何如此难以戒除的原因,这也许能给帮助上瘾者快速戒除酒瘾或毒瘾的新药物指明方向。
New research is identifying the molecular reasons why alcohol and drug habits are so difficult to break, which could point the way to new medicines to help addicts go cold Turkey.
新研究开始鉴定在分子层面酒瘾与毒瘾为何如此难以戒除的原因,这也许能给帮助上瘾者快速戒除酒瘾或毒瘾的新药物指明方向。
New research is identifying the molecular reasons why alcohol and drug habits are so difficult to break, which could point the way to new medicines to help addicts go cold Turkey.
应用推荐