当你遇到插队的人时,你可以叫他不要插队;
When you meet people who jump the queue, you can tell him not to jump the queue;
下次,当你在排队时或者注意到一个插队的人时,思考一下米尔·格拉姆的研究,排队会怎样反映整个社会。
So the next time you're in a queue or spot a queue-jumper think about Milgram's study and how the queue might reflect society at large.
“缓冲人”的引入是想看“插队者”身后间隔两三个位置的人的反应。
The introduction of a buffer was to examine what people would do when they were two or three places back in the queue behind the jumper.
其次是插队现象(72%的人受不了),结账队伍混乱不清(66%的人受不了),某些人降低排队速度(46%的人受不了)以及大家长时间排队工作人员却不主动道歉。
This was followed by shoppers who skip the queue (72 percent), queues without a clear system (66 percent), people who slow a queue down (46 percent) and staff not apologizing for a long queue.
当时排队的人太多,店方派出的安保人员不断进入队中,清理一些插队者和黄牛。
Too many people were queuing, shop security staff continue to enter the team sent in to clean up some of queue jumping and cattle.
然而,歌迷们不承认他们对插队到自己后面的人的态度,会比插队到自己前面的人的态度少一些排斥(虽然前面这种情况不会直接到他们)。
However, fans didn't say they would react any less negatively if someone pushed in behind them as opposed to pushing in front of them (even though the former case wouldn't affect them directly).
然而,歌迷们不承认他们对插队到自己后面的人的态度,会比插队到自己前面的人的态度少一些排斥(虽然前面这种情况不会直接到他们)。
However, fans didn't say they would react any less negatively if someone pushed in behind them as opposed to pushing in front of them (even though the former case wouldn't affect them directly).
应用推荐