新加坡国立大学的统计数字显示,超过40%的学生在学期间被迫工作,而在放假期间,这一数字增加到90%。
NUS statistics show that over 40% of students are forced to work during term time and the figure increases to 90% during vacating periods.
乔森·威尔兹是新加坡国立大学商学院的副教授。
Jochen Wirtz is an associate professor at the National University of Singapore's business school.
教育新加坡国立大学的学位受国际承认。
我们去了新加坡国立大学,是世界一流的大学。
We went to NUS( the National University of Singapore), which was one of classical universitys of the world.
这是新加坡国立大学蛋白质与蛋白组学研究中心的网站。
This is the website for Protein and Proteomics Centre of the National University of Singapore.
邓永恒,房地产和金融系教授,新加坡国立大学房地产研究院院长。
Yongheng Deng is a professor of finance and real estate and the director of the Institute of real estate Studies at the National University of Singapore.
王润飞是新加坡国立大学李光耀公共政策学院的研究助理。
Phillie Wang Runfei is a research assistant at the Lee Kuan Yew School of Public Policy.
但是毕业文凭没有完整的耶鲁学位印章;学位将由新加坡国立大学颁发。
But the diplomas would lack the cachet of a full Yale degree; they would be issued by the National University of Singapore.
童贵卿,马来西亚人,目前是新加坡国立大学社会系的博士生。
Joy Tong is a Malaysian, now a PhD candidate in the sociology department in National University of Singapore.
这是新加坡国立大学热带海洋科学研究所(TMSI)的网站。
This is the website for Tropical Marine Science Institute (TMSI), National University of Singapore.
新加坡国立大学拥有110年悠久历史,是亚洲乃至世界知名高校。
With a history of 110 years, the national University of Singapore is renowned both in Asia and internationally.
我们是新加坡国立大学的创业团队,致力于开发为孕妇服务的软件包。
We are the New Life Professional team of NUS who is engaged to develop the software bundle service for pregnant women.
新加坡国立大学商学院由于缺乏相关的数据的技术原因而缺席该排名。
NUS Business School has fallen out of the rankings though this was for technical reasons, as data was not available with which to assess its performance.
这是新加坡国立大学商学院院长KulwantSingh在他课堂上告诉我们的。
That's what Kulwant Singh, Dean of the National University of Singapore's Business School, told us each day when we entered his classroom.
杨沐博士为新加坡国立大学东亚研究-中国合作项目协调人,资深研究员。
Dr. Yang Mu is Senior Research Fellow and Co-coordinator of the China Cooperation Programme of the East Asian Institute, Singapore.
耶鲁有很多国际计划,它并没有把海外计划的名字和预想的方式放在新加坡国立大学去做。
While Yale has many international programs, it has not put its name on an overseas project the way it envisions doing at the national University of Singapore.
最重要的一点,新加坡国立大学,作为地域教育中心,凭借耶鲁名字提高了它的声誉。
The last point is important because it's the Yale name that NUS actually bought to improve its reputation as a leading regional education centre.
用很少的努力来控制信息“访问在新加坡国立大学东亚研究所的高级研究员黄静说:…
There's very little effort to control information, ' said Huang Jing, a visiting senior fellow at the National University of Singapore East Asian Institute…
东盟国家财经人才培养比较著名的高等院校有新加坡国立大学商学院和新加坡管理大学。
The famous higher schools of finance and economics in ASEAN include Business school of National University of Singapore and Singapore Management University.
亚洲第一是排在第24名的新加坡国立大学,这一排名也是他们所获得的历史最高排名。
Asia's leading institution, the National University of Singapore, is at 24th - its highest ever rank.
今年,纽约大学法学院和新加坡国立大学的法律系发起了一个法学学士和JD双学位课程。
This year, New York University School of Law and the National University of Singapore Faculty of Law launched a bachelor of laws and J.D. dual degree program.
新加坡国立大学东亚研究所是论坛的协办机构,东亚研究所所长郑永年先生是本论坛的顾问。
This workshop is co-organised with East Asian Institute (EAI), National University of Singapore (NUS), with Professor Zheng Yongnian, Director of EAI as the consultant.
新加坡国立大学发现,会花大约20%时间上网的员工比起那些工作时从不上网的员工的效率要高出9%。
The National University of Singapore found that workers who spend 20 percent or less of their time browsing the Web are 9 percent more productive than those who never go online at all.
很高兴来到新加坡国立大学,并利用用“新加坡讲座”这个平台,同各位同学和各界朋友见面。
I am delighted to come to the National University of Singapore and talk to you as a guest speaker of Singapore Lecture.
新加坡国立大学之所以能成为亚洲排名最前的几所大学之一,是与其具有特色的教学方式分不开的。
Why National University of Singapore can be one of the universities which ranking ahead in Asia? It is related with its teaching methods.
本次研讨会将会与2012年2月23日(星期四)至2月24日(星期五)在新加坡国立大学举行。
The Workshop will be held at NUS in Singapore from Thursday, 23 February to Friday, 24 February 2012.
李光耀公共政策学院于2004年由新加坡内阁资政李光耀正式开幕为新加坡国立大学的研究生学院。
The Lee Kuan Yew School of Public Policy (LKYSPP) was officially opened in 2004 by the Minister Mentor of Singapore, Mr Lee Kuan Yew as a graduate school of the National University of Singapore.
李光耀公共政策学院于2004年由新加坡内阁资政李光耀正式开幕为新加坡国立大学的研究生学院。
The Lee Kuan Yew School of Public Policy (LKYSPP) was officially opened in 2004 by the Minister Mentor of Singapore, Mr Lee Kuan Yew as a graduate school of the National University of Singapore.
应用推荐