但是在老板不施恩惠工人便会失去饭碗的情况下,还有人还敢说“不”吗。
But a man cannot say 'no' to the BOSS, unless he is sure of being able to eat when the BOSS's favor has been withdrawn.
然而为自己未尝不显出证据来、 就如常施恩惠、从天降雨、 赏赐丰年、 叫你们饮食饱足、满心喜乐。
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
徒十四17然而为自己未尝不显出证据来,就如常施恩惠,从天降雨,赏赐丰年,叫你们饮食饱足,满心快乐。
Acts 14:17 And yet He did not leave Himself without witness, in that He did good by giving you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
不出所料,他向工薪家庭和小型公司大施恩惠,削减了他们所承担的赋税,甚至还力图通过使用额外的大量现金补贴来平息各省的抱怨之声。
So it was no surprise that he sprinkled largesse, doled out tax breaks to "working families" and small businesses, and even tried to silence provincial whinging with extra lashings of cash.
受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。
Benefit of the people, must hide that grace the bottom of my heart, but have not remember doing it.
所以我们只管坦然无惧的,来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠作随时的帮助。
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
应用推荐